Übersetzung für "ayuda extranjera" auf englisch
Ayuda extranjera
Übersetzungsbeispiele
Estos últimos están decididos a mejorar la efectividad de la ayuda extranjera.
Partners have resolved to improve the effectiveness of foreign aid.
A ese respecto, ya se han preparado algunos proyectos para ejecutarlos con ayuda extranjera.
In that connection, some projects had already been prepared for implementation with foreign aid.
Ayuda extranjera al desarrollo basado en los derechos
Foreign aid in rights-based development
2. La ayuda extranjera, que en un 90% procede de los países del Golfo.
2- The foreign Aid, 90% is from the Gulf Countries.
El país depende en gran medida de la ayuda extranjera.
The country relies heavily on foreign aid.
Sería, por ello, deseable que aumentase el volumen de ayuda extranjera.
Therefore, it would be desirable if the volume of foreign aid would increase.
El Sudán depende de la ayuda extranjera para financiar sus actividades de desarrollo.
Sudan is depending on foreign aid to finance its development activities.
La ayuda extranjera está fuertemente concentrada en unos pocos países.
150. Foreign aid is heavily concentrated in a few countries.
70. Mozambique es uno de los países de África que más ayuda extranjera recibe.
70. Mozambique is one of the largest recipients of foreign aid in Africa.
Viven de la ayuda... extranjera robando a su propia gente.
You're living on foreign aid, robbing your own people blind
Los bretones no pedirán ayuda extranjera,... y menos de España.
The Bretons won't ask for foreign aid, especially from Spain.
Los militares y la ayuda extranjera están exentos.
Military and foreign aid are exempted.
El capitalismo, el servicio militar, la ayuda extranjera...
Capitalism, military service, foreign aid.
Haití, no puede alimentar a su población sin ayuda extranjera.
Haiti can no longer feed its population without foreign aid.
¿Sabes lo mucho que gasta el gobierno en ayudas extranjeras?
You know how much the government spends in foreign aid?
Y es más que un programa de ayuda extranjera.
And it's more than just foreign aid programmes.
Me encargo de la ayuda extranjera para Otto During.
I handle foreign aid for Otto During.
Podríamos perderlo todo, incluyendo nuestro dinero de la ayuda extranjera.
We could lose everything, including our foreign aid money.
Porque les damos ayuda extranjera.
You see, we give them foreign aid.
¿Qué es más fácil? ¿Sacarle el jugo a la ayuda extranjera o dirigir una planta de energía?
What's easier, to milk foreign aid or run a power plant?
—Los nacionalistas, los separatistas, los comunistas y los reformadores… todos ellos están interesados en bloquear la ayuda extranjera.
The nationalists, the separatists, the Communists, and the reformers all have an interest in blocking foreign aid.
Se produjo la más ingente transferencia de riquezas de la historia, que sobrepasó con creces todas las formas de ayuda extranjera.
It became the greatest transfer of wealth in history — far surpassing all forms of foreign aid.
Cuba recibió de Rusia más ayuda extranjera per cápita que cualquier otro país del mundo.
Cuba got from Russia more foreign aid per person than any other country in the world.
Oliver era el director residente para Namibia de la American Millennium Challenge Corporation, un organismo dedicado a la financiación de la ayuda extranjera y el desarrollo.
Oliver was the resident country director in Namibia of the American Millennial Challenge Corporation, an agency that financed foreign aid and development.
Eran hombres de negocios que representaban a grandes empresas y franquicias que llevaban años allí. Ingenieros de una serie de proyectos de ayuda extranjera y demás.
These were businessmen representing large firms and franchises, who had been there for years, engineers from a number of foreign aid projects, and so forth.
Llegaba ayuda extranjera pero, aun así, la mitad de la población no alcanzaba a cubrir sus necesidades básicas debido a la corrupción imperante entre los funcionarios responsables de su distribución.
Foreign aid was sent but, even then, half of the population still lacked essentials, owing to the corruption among some of those government officials responsible for distribution.
El propósito de la fantasía heroica no es el de superar las dificultades de la industria metalúrgica, ni exponer los defectos del programa de ayuda extranjera ni plantear los problemas de pobreza o de hostilidad entre los diferentes grupos sociales.
The purpose of heroic fantasy is neither to solve the problems of the steel industry, nor to expose defects in the foreign-aid program, nor to expound the questions of poverty or intergroup hostility.
En muchas partes del África subsahariana, como por ejemplo en Sierra Leona, el presupuesto del Estado incluso hoy sería mucho más pequeño en relación con el tamaño de la economía sin los grandes ingresos de la ayuda extranjera.
In many parts of sub-Saharan Africa—for example, in Sierra Leone—the state budget even today would be far smaller relative to the size of the economy without the large inflows of foreign aid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test