Übersetzung für "aumento adicional" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
El 90% de esa variación es 1,170%, porcentaje que, redondeado al entero más próximo, daría lugar a un aumento adicional de 1% en la remuneración anual de los tres funcionarios a partir del 1 de enero de 2011.
Ninety per cent of that movement represents 1.170 per cent, which, when rounded to the nearest whole number, will result in an additional increase of 1 per cent in the annual compensation for the three officials effective 1 January 2011.
El Presidente propuso que se autorizase al Tribunal a financiar el aumento adicional mediante transferencias, en la medida de lo posible, entre las consignaciones, y utilizando parte de las economías del ejercicio económico de 2002.
The President proposed that the Tribunal be authorized to finance the additional increase by transfers, as far as possible, between appropriations and by using part of the savings from the financial period 2002.
Observando que en el curso de los últimos tres años han aumentado los usos como materias primas y que la aplicación aprobada de metilbromuro para el tratamiento de paletas de madera constituye un aumento adicional de proporciones cada vez mayores,
Noting that over the last three years feedstocks have been increasing and that the approved application of methyl bromide for the treatment of wooden pallets represents an additional increase of ever larger proportions,
Los oradores destacaron que sin un aumento adicional de la financiación para los programas contra el VIH y una mayor eficiencia en el uso de los recursos sería imposible lograr el acceso universal.
9. Speakers stressed that without additional increases in funding for HIV programmes and improved efficiency in the use of resources, it would be impossible to achieve universal access.
Además, no se proporciona información clara que justifique el aumento adicional debido al hecho de que el sector civil de la UNPROFOR presta servicios que antes estaban a cargo del sector militar (véase A/48/878, párr. 37).
Furthermore, no clear information is provided to justify the additional increase related to the assumption by the UNPROFOR civilian sector of services formally undertaken by the military (see A/48/878, para. 37).
37. Los exámenes a fondo indicaron también que la mayoría de las Partes podían experimentar aumentos adicionales de las emisiones de CO2 después del año 2000 a consecuencia del crecimiento económico, del crecimiento de la población o de ambos factores.
The IDRs also indicated that most Parties could face additional increases in CO2 emissions after 2000 as a result of economic and/or population growth.
Resolución núm. 247 del Gobierno de la Federación de Rusia, de 21 de marzo de 2009, por la que se fija la tasa de aumento adicional a partir del 1 de abril de 2009 del monto del componente de seguro de las pensiones de jubilación.
35. Resolution of the Government of the Russian Federation of 21 March 2009, No. 247 "On approval of a rate of additional increase from 1 April 2009 in the size of the insurance portion of the occupational pension"
Además, de acuerdo con las cifras que presentó el Ministerio de Educación en junio de 2010, en 2009 se produjo un aumento adicional del 2,8% en la proporción de alumnos beduinos con derecho a obtener el certificado de matriculación, que se situó en el 29,4%.
In addition, according to figures presented in June 2010 by the Ministry of Education, in 2009, there was an additional increase of 2.8 per cent in the matriculation eligibility rate in the Bedouin population and that rate stood at 29.4 per cent.
El crecimiento redujo la tasa de desempleo, que en 1997 era de alrededor del 20%, a menos del 13% en 1999, con un aumento adicional de aproximadamente el 25% del número de mujeres empleadas en el mismo período.
The growth resulted in a reduction of the standard unemployment rate from about 20 per cent in 1997 to less than 13 per cent in 1999, with an additional increase in the number of employed women in the same period by about 25 per cent.
Asimismo, no se ha definido de qué manera se preservarán los derechos de voto de los países más pobres, si será mediante un aumento adicional del número de votos básicos o una asignación especial de cuotas.
Moreover, there is no clarity on how to protect the voting power of poorest countries -- by a further increase in basic votes or through ad hoc quota allocations.
g) El aumento adicional del nivel de consulta y participación en el proceso de planificación con las partes interesadas del Organismo.
Further increasing the level of consultation and participation in the planning process with the Agency's stakeholders.
En abril de 2006 el Departamento anunció un aumento adicional de ₤8.500 millones de la ayuda destinada a la educación durante el período 2006/2007-2015/2016.
In April 2006, the department announced a further increase in aid to education of Pound8.5 billion over the period 2006/7- 2015/16.
Por este motivo, en el presupuesto para 2012/13, se incluyen aumentos adicionales de la categoría media de puestos nacionales que son consecuencia del mismo estudio de clasificación de puestos.
For this reason, the 2012/13 budget reflects further increases in the average grade level of national posts arising from that same post classification exercise.
Los aumentos adicionales corresponden al reemplazo de los computadores obsoletos y a gastos de transporte, así como a la renovación de licencias de programas informáticos.
Further increases are for replacement of obsolete computers and transport as well as the renewal of software licenses. Premises
38.8 La decisión del OOPS de aceptar la jurisdicción del Tribunal en asuntos que afectan al personal de zona del organismo, con efecto a partir del 1º de enero de 1991, ha producido un aumento adicional considerable del volumen de trabajo del Tribunal.
38.8 The decision by UNRWA to accept the Tribunal's jurisdiction in matters affecting the Agency's area staff, taken with effect from 1 January 1991, has resulted in a considerable further increase in the Tribunal's workload.
Además, el aumento adicional de la AOD debía ir acompañado de avances significativos en la aplicación de la agenda de eficacia de la ayuda.
Moreover, further increases in ODA needed to be matched with significant progress in the implementation of the aid effectiveness agenda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test