Übersetzung für "atreverse" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Los actos son cometidos en secreto, sin pruebas ni testigos, y la víctima no suele atreverse a presentar una denuncia.
The acts are committed secretly, without evidence or witnesses; the victim may also not dare to complain.
No deberían atreverse a decir que se preocupan por sus hijos.
They ought not to dare to talk about their care for their children.
El informe debería atreverse a poner en evidencia el origen mismo del problema: la manufactura de armas para la exportación y la destrucción.
The report should dare to expose the very origin of the problem: manufacturing for export and for destruction.
Esos Estados parecen pensar que las armas nucleares son esenciales para su seguridad nacional pero que otros no deben atreverse a adquirirlas con ese o con otros fines.
Nuclear weapons are essential for our national security but others should not dare acquire them for that or any other purpose.
No basta con simplemente aprender a tolerarse unos a otros, sino que las personas deben atreverse a trabajar juntas para hacer frente a las condiciones propicias para la propagación del terrorismo.
It was not enough to learn merely to tolerate others; rather, people should dare to work together to address the conditions conducive to the spread of terrorism.
El Secretario General merece nuestro encomio por atreverse a pensar de una manera diferente.
For daring to strike out in a very different direction, the Secretary-General deserves our praise.
Ningún gobierno puede atreverse a perpetrar tales actos.
No Government could dare perpetrate such acts.
Como dijo Horacio, sapere aude: atreverse a ser sabio.
As Horace said, sapere aude: dare to be wise.
Asimismo, alega que ella y su familia tuvieron que mudarse para escapar de su comunidad, que se había vuelto en su contra por atreverse a llevar a juicio a un hombre acaudalado e influyente.
She also alleges that she and her family had to move to escape the community, which became hostile to her because she dared to prosecute a wealthy and influential man.
Pronto Turquía pedirá a los chipriotas que se disculpen por exigir el ejercicio de sus derechos fundamentales y atreverse a llamar a la ocupación por su nombre.
Soon, Turkey would be requesting the Cypriots to excuse themselves for asking to be able to enjoy their basic rights and daring to call the occupation by its name.
Me estás atreverse.
You're daring me.
¡Atreverse a pegarnos!
Daring to beat us!
- ¿Ahora es atreverse?
-Now we're daring?
Amar es atreverse.
Love's Dare.
¡Atreverse a hablarme!
Dare to bespeak me!
¡Hay que atreverse!
We must dare!
Todo es atreverse.
Everything is dare .
¡Atreverse a robarme!
Dares to rob me!
Cómo pudieron atreverse...
How could they dare...
Esperó, sin atreverse a respirar, sin atreverse a tener esperanza.
He waited, not daring to breathe, not daring to hope.
—¡Uno debe atreverse a todo!
“One dares everything!”
Sobre atreverse a ser uno mismo.
daring to be yourself.
Que la juventud consiste en atreverse.
That youth consists of daring.
—El Emperador no necesita atreverse a nada.
The Emperor need dare nothing.
Lo miró sin atreverse a moverse.
He looked at it, not daring to move.
¡Ni atreverse a pensar en Edmund!
Nor dare to think of Edmund!
Desmayarse, atreverse, estar furioso,
Fainting, daring, full of rages,
Esperó, sin atreverse a ilusionarse.
She waited, not daring to hope.
Verb
A pesar de que tiene el derecho de celebrar reuniones con miembros de misiones diplomáticas, periodistas, visitantes extranjeros y miembros del partido en Yangon, Daw Aung San Suu Kyi tenía la intención premeditada de provocar a las autoridades y enfrentarse con ellas al atreverse a viajar fuera de la ciudad con el propósito de atraer la atención y, de ser posible, fomentar el caos y el desorden celebrando manifestaciones políticas en la división Ayeyarwady.
In spite of the fact that she enjoys the privilege of meeting with members of diplomatic missions, journalists, foreign visitors and party members in Yangon, Daw Aung San Suu Kyi is purposely scheming to provoke and confront the authorities by venturing to travel outside the city so as to attract attention and, if possible, create chaos and disorder by staging political rallies in the Ayeyarwady division.
Y, si no es demasiado para soportarlo, me pregunto si podría atreverse a hacerlo.
And if it is not too much to bear, I wonder if you would venture to do so.
#Una bestia joven para atreverse aquí
A brave young thing to venture here
Y al final de la canción, ella tuvo el valor de atreverse.
And by the song's end, she felt the courage to venture out.
Greville se aventuró a llevar las riendas de la conversación, aunque sin atreverse a cambiar de tema;
Greville ventured to take the lead, though he did not venture to change the subject.
Miró a su alrededor antes de atreverse a ir a la taquilla a sacar el billete.
She peered about, before venturing into the booking-office to take her ticket.
Tal vez debería de arreglarse el pelo y atreverse a salir a saludar.
Perhaps she should fix her hair and venture out to say hello.
Para obtener una visión del resto de la celda tendría que atreverse a alejarse de la puerta.
To give herself a view of the rest of the cell she would have to venture away from the door.
¡Un caballero habría pedido el consentimiento del padre de la joven antes siquiera de atreverse a hablar con ella!
“A gentleman would have sought the approval of the young lady’s father, sir, before ever venturing to speak to her!”
Imponerse a la reina, mandarla de acá para allá, reprenderla, ¿quién podía atreverse a semejantes osadías?
To bully the Queen, to order her about, to reprimand her--who could dream of venturing upon such audacities?
Dile que hablaré con él aquí y ahora, si es que tiene el valor de atreverse a salir de detrás de su escolta.
Tell him that I will speak to him here and now, if he has the courage to venture from behind his escort.
Verb
Ahora que el final parecía estar a la vista, pensó que podía atreverse a echar una ojeada.
Now that the end at last seemed in sight, he thought he might hazard a look.
Es evidente que Baster-kin desea conversar en algún lugar más reservado que la Sacristía del Templo, pero el sentek no puede ni atreverse a adivinar qué lugar podría ser ese.
Evidently Baster-kin wishes to converse in a place more shielded than the Sacristy of the High Temple; but as to where such a place might be, the sentek can hazard no guess.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test