Übersetzung für "asentando" auf englisch
Asentando
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Las Malvinas, que son parte inseparable del territorio de la Argentina desde que el país alcanzó la independencia, fueron ocupadas en 1833 por el ejército británico que expulsó de las islas a la población y las autoridades administrativas argentinas y les impidió regresar, asentando en su lugar a ciudadanos británicos para que colonizaran el Territorio.
57. The Malvinas, which had been an inseparable part of the territory of Argentina since it had gained independence, had been occupied in 1833 by the British armed forces, which had driven the Argentine population and administrative authorities from the islands and then prevented their return, while settling British subjects in order to colonize the Territory.
Las personas desplazadas recientemente se han venido asentando en la periferia de los campamentos de refugiados y de poblados y aldeas.
Newly displaced persons consistently settle on the periphery of refugee camps and existing towns or villages.
El 17 de julio de 2002, en respuesta a una denuncia de Eritrea de que nacionales etíopes se estaban asentando en Dembe Mengul, del lado eritreo de la frontera según lo había determinado la Comisión, ésta emitió una orden en que se mandaba que Etiopía retirase a sus nacionales del poblado.
17. On 17 July 2002, in response to a complaint by Eritrea that Ethiopian nationals were being settled in Dembe Mengul on the Eritrean side of the border as determined by the Commission, the Commission made an Order requiring Ethiopia to withdraw those nationals from that village.
24. A juicio del orador, la Comisión debería prestar su atención inmediata a una nueva situación en la Cachemira en manos del Pakistán, donde el Gobierno del Pakistán está asentando a afganos extranjeros en flagrante violación de los derechos humanos fundamentales del pueblo cachemirí.
24. The Commission should, in his opinion, turn its immediate attention to a new situation in Pakistani-held Kashmir, where the Government of Pakistan was settling alien Afghans in flagrant violation of the fundamental human rights of the Kashmiri people.
Entretanto, se están asentando en la región decenas de miles de croatas, tanto desplazados como refugiados.
Meanwhile, tens of thousands of Croats, both displaced persons and refugees, are settling in the region.
17. El Reino Unido sigue considerando que existe un cierto peligro en apresurarse en concertar una convención en un momento en que los artículos se están arraigando cada vez más y la práctica de los Estados se está asentando.
17. The United Kingdom continued to believe that there were dangers in pressing ahead with a convention at a time when the articles were becoming further engrained and State practice was becoming more settled.
9. Exhorta a los Estados a mantener el carácter civil y humanitario de los campamentos y los asentamientos de los refugiados adoptando, entre otras, medidas eficaces para impedir que se infiltren elementos armados, identificando a esos elementos y separándolos de las poblaciones de refugiados, asentando a los refugiados en lugares seguros y dando a la Oficina del Alto Comisionado y a las demás organizaciones humanitarias competentes acceso rápido, directo y seguro a los solicitantes de asilo, refugiados y otras personas de las que se ocupan;
9. Urges States to uphold the civilian and humanitarian character of refugee camps and settlements, inter alia, through effective measures to prevent the infiltration of armed elements, to identify and separate any such armed elements from refugee populations, to settle refugees in secure locations and to afford to the Office of the High Commissioner and other appropriate humanitarian organizations prompt, unhindered and safe access to asylum-seekers, refugees and other persons of concern;
Aunque Israel está asentando a miles de emigrantes judíos en Palestina, se niega a aplicar las resoluciones internacionales que garantizan el regreso de los palestinos a sus hogares.
While Israel was settling thousands of Jewish immigrants in Palestine, it refused to implement the international resolutions calling for the Palestinians' return to their homeland.
Los romaníes se han venido asentando en Suecia en pequeños grupos desde el siglo XVI.
Roma in smaller groups have settled in Sweden since the sixteenth century.
La comunidad mundial sufre muchas adversidades y crisis, pero el orden internacional, sin embargo, se va asentando cada vez más.
The global community is saddled with many adversities and crises, but the international order is nevertheless becoming more and more settled.
¿La casa se está asentando aún?
House still settling?
El sumac se está asentando.
The sumac's settling in.
- Esto se está asentando.
-It's settled.
¿Cómo te estás asentando?
How are you settling in?
- ...se está asentando.
It's just settling. Rocks.
La gente se va asentando.
People all settled down, like.
¿Te estás asentando bien?
You settling in Ok?
Se están asentando.
You're settling in.
El polvo se fue asentando.
The dust was settling.
Se le está asentando el estómago.
His stomach is settling.
Ambos se fueron asentando poco a poco.
Slowly, they both settled.
Ahora se está asentando.
“Now it’s settling.
Es obvio: se están asentando.
It’s obvious—they’re settling.
Decía que la tierra se estaba asentando.
He said the land was settling.
El ejercicio le estaba asentando el estómago.
The exercise was settling his stomach;
La vida aria se estaba asentando más.
Aryan life was becoming more settled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test