Übersetzung für "articulos domesticos" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
De este modo se han atendido las necesidades adicionales en los sectores vitales, como el transporte, artículos domésticos, alojamiento y microproyectos ejecutados para 20.000 familias.
Additional needs have thus been covered in key sectors, such as transport, domestic items, shelter, water and micro-projects implemented for 20,000 families.
El ACNUR les ha prestado asistencia y facilitado artículos domésticos y alojamiento, y el PMA les ha brindado asistencia alimentaria.
UNHCR provided them with assistance in the form of domestic items and shelter, while WFP supplied food assistance.
El ACNUR suministrará alimentos complementarios, artículos domésticos y suministros médicos a la población de refugiados.
UNHCR will provide supplementary food, domestic items and medical supplies to the refugee population.
Sin embargo se han adquirido internacionalmente artículos domésticos y de alojamiento.
However, shelter and domestic items have been procured internationally.
Se modificó totalmente la política de adquisición de artículos domésticos por parte del ACNUR para apoyar el mercado local.
UNHCR's procurement of domestic items fully shifted to support of the local market.
Durante la capacitación los vietnamitas recibieron asistencia en forma de alimentos, artículos domésticos, saneamiento, atención de la salud, alojamiento, servicios sociales y educación.
During the training, the Vietnamese received assistance which included food, domestic items, sanitation facilities, health, shelter, social services and education.
El PMA se ocupará de satisfacer las necesidades alimentarias básicas y el ACNUR suministrará alimentos complementarios y artículos domésticos.
Basic food needs will be secured by WFP, and UNHCR will provide complementary food and domestic items.
En relación con esto, las actividades planeadas incluirán transporte local desde los puntos de entrada y los centros de recepción hasta las zonas de destino, la restauración de los servicios esenciales, el suministro de aperos y otros artículos domésticos.
In this connection, planned activities will include local transport from points of entry and reception facilities, to areas of destination, restoration of essential services, supply of agricultural tools and other domestic items.
En septiembre de 1996 se pusieron en marcha actividades de rehabilitación en pequeña escala en clínicas sanitarias y escuelas y se inició la distribución de artículos domésticos y paquetes de alimentos procedentes de la Arabia Saudita.
Small-scale rehabilitation work of health clinics and schools, as well as the distribution of domestic items and food parcels from Saudi Arabia, began in September 1996.
21. Ha habido un aumento de las necesidades alimentarias atendidas por el PMA, y también de las necesidades en otros sectores (transportes, artículos domésticos, alojamiento, agua y agricultura) del proyecto de atención y manutención financiado por el ACNUR.
21. There has been an increase in the food needs covered by WFP, but also in needs in other sectors (transport, domestic items, shelter, water, agriculture) of the care and maintenance project financed by UNHCR.
Esos insignificantes artículos domésticos rompieron el encantamiento.
Those small domestic items broke the spell.
La humildad de todos aquellos artículos domésticos, muy parecidos a los que uno podía ver cogiendo polvo en cualquier ferretería poco concurrida de cualquier pueblo de Nuevo México, despertó en Alexandra la sensación de pertenecer a una humanidad común, pero, al mismo tiempo, una marcada sensación de que era una extranjera torpe y llamativa.
The humbleness of these domestic items, much as one would see gathering dust in a failing small-town hardware store in New Mexico, stirred in Alexandra a sense of common humanity but with it, too, a heightened sense of herself as a blundering, conspicuous alien.
El ACNUR les proporcionó asistencia material, con inclusión de alimentos y artículos domésticos.
UNHCR provided them with material assistance, including food and household items.
Además, fueron robados o dañados varios artículos domésticos y muebles proporcionados por el Gobierno a las residencias de los funcionarios.
In addition, a number of household items and furniture provided by the Government for staff residences were stolen or damaged.
La asistencia consistía en una donación a corto plazo de alimentos, una bonificación en efectivo para el viaje, material para la construcción de techos, aperos agrícolas básicos y artículos domésticos.
Assistance consisted of a short-term grant of food, a cash travel allowance, roofing materials, basic farming tools and household items.
La asistencia incluía artículos domésticos básicos, escolarización, prendas de vestir, alojamiento, agua y electricidad.
Assistance included basic household items, schooling for children, clothing, accommodation and utilities.
:: Apoyo al acceso de las mujeres y los niños a artículos domésticos esenciales.
Support to women's and children's access essential household items.
Sin embargo, los artículos domésticos no han sido devueltos.
The household items, however, have not been returned.
151. Durante el período siguiente los precios al por menor de los productos de la industria ligera y de los artículos domésticos de primera necesidad subieron bastante rápidamente.
151. Over the ensuing period retail prices for light industrial products, everyday and household items rose fairly smartly.
Una mujer albanesa de Cernica acompañó a la patrulla y afirmó que todo el mobiliario y otros artículos domésticos eran de su propiedad y habían sido incautados.
An Albanian woman from Cernica was also with the patrol, alleging that all furniture and other household items belonged to her and that they had been seized.
Calentadores, planchas, artículos domésticos, pelotas de fútbol... todo el material lo guardábamos en nuestro almacén secreto. y luego vender a un precio barato por todo el barrio.
Heaters, irons, household items, soccer balls all stuff we'd keep in our secret clubhouse and then sell at a cheap price around the neighborhood.
No incluye artículos domésticos, computadoras...
And doesn't include some household items like computers...
En su mayoría son artículos domésticos.
Yeah, it's mostly just household items.
El gobierno venderá su casa, los dos Cadillac... todos los muebles y artículos domésticos a precio de mercado o al mejor postor.
The government will sell your house, two Cadillacs... all the furniture and the household items for market value or best price.
Lo acompañó al mercado y cuando hubieron adquirido todos los artículos domésticos, le compró un peine y una camisa.
She went to the market with him, and after they bought the household items, she bought him a comb and a shirt.
En cada zona se vendía un artículo diferente: una zona de fruta, una de verduras, una de carne o artículos domésticos;
All the people in a particular section were selling the same thing: a section of fruit, one of vegetables, one of meat or household items;
César le había cedido uno de sus libertos, Cayo julio Cnifo, como su mayordomo romano, que se ocuparía de la compra de alimentos y artículos domésticos entre otras cosas.
Caesar had given her one of his own freedmen, Gaius Julius Gnipho, as her Roman steward, who would be in charge of things like purchasing food and household items.
Tampoco utilizaba oro ni plata, el material de los joyeros, ni bronce, aunque muy de vez en cuando, por pura diversión, hacía algún artículo doméstico de latón para demostrar que podía hacerlo, y para complacer a su esposa con el obsequio.
Nor did he use gold or silver, the jewellers’ material, nor bronze, although for his own amusement very occasionally he would make a household item of brass, to prove he could do it and to please his wife with the gift.
Y estaba la cooperativa de veteranos de Carthage, donde estaba convirtiéndose con rapidez en una figura fundamental, y no sólo un voluntario de una vez a la semana que recogía en su coche cosas dejadas en las aceras como donaciones y las llevaba a la tienda de la cooperativa, o que clasificaba y etiquetaba, en compañía de otros jubilados, sobre todo viudas de veteranos de Vietnam, todas las prendas de vestir, los artículos domésticos y objetos innecesarios.
And there was the Carthage Vets Co-op where he was rapidly becoming an essential figure, instead of a once-weekly volunteer who picked up curbside donations in his car to bring to the co-op store, or sorted and labeled, in the company of other retirees of whom most were widows of Vietnam vets, every sort of article of clothing, household items and plain junk. And there was—this, M.R.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test