Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
a) Notas apropiadas;
(a) Appropriate notes;
o un órgano apropiado
or an appropriate body
Ese hincapié es apropiado.
This emphasis is appropriate.
Debía usarse la tecnología apropiada para cada marco apropiado de comunicación.
The appropriate technology had to be used for the appropriate frame of communication.
Es el foro apropiado.
That is the appropriate forum.
"caución apropiada"
"appropriate security"
Representación apropiada
Appropriate representation
Qué apropiado, ¿no?
That's appropriate, huh?
No sería apropiado... ¿Apropiado, detective?
... It would not be appropriate - is not appropriate?
Este parece apropiado.
This seems appropriate.
Técnica apropiada, material apropiado...
The appropriate technique, the appropriate material...
—No era lo apropiado.
It was not appropriate.
—Esto no es apropiado.
This is not appropriate.
Digamos que me pareció que era apropiado. –¿Apropiado?
‘Let’s just say I thought it appropriate.’ ‘Appropriate?’
—¡No es muy apropiado!
Not very appropriate!
—No sería apropiado.
It would not be appropriate.
Adjektiv
5. Jurisdicción apropiada
5. Proper jurisdiction
Esto es apropiado y conveniente.
That is fitting and proper.
- Un personal suficiente y con la capacitación apropiada;
Sufficient staff with proper training;
Jurisdicción apropiada
Proper jurisdiction
Ese sería el comportamiento apropiado del Japón.
This would be the proper behaviour for Japan.
Ese es el foro apropiado y ese es el tema del programa.
That is the proper forum and agenda item.
Elegir un nombre apropiado para el envío;
Select a proper shipping name;
d) Promoción del empleo apropiado
(d) Promotion of proper employment
4. Promoción del empleo apropiado
4. Promotion of proper employment
No hubo una planificación apropiada del proyecto.
There was a lack of proper planning of the project.
- No es apropiado.
~ Tidn't proper.
No resultaba apropiado.
It wasn't proper.
No le da a mi pecho la sujeción apropiada... sujeción apropiada... sujeción apropiada...
They're not giving my breasts proper support... proper support... proper support...
¿Un equipo apropiado?
A proper team?
¡Vino apropiado para los héroes apropiados!
Proper wine for proper heroes!
Una bebida apropiada.
A proper drink.
—Es apropiado si yo digo que es apropiado —afirmó la reina—.
"It is proper if I say it is proper," said the queen.
No una discusión apropiada.
Not a proper argument.
—No apropiado, señoría.
       'Not proper, lordship.'
—No, no fue una idea apropiada.
No, it was not a proper thought
Y las excusas apropiadas.
And the proper excuses.
Es el lugar apropiado.
That is the proper place.
Adjektiv
Acceso a información apropiada (artículo 17)
Access to Suitable Information (Article 17)
Es difícil encontrar tutores apropiados para estos adolescentes.
It is difficult to find suitable guardians for these adolescents.
No existe ninguna institución educativa apropiada
Turkey No suitable educational institution exist
A4.3.5.1 Medios de extinción apropiados
A4.3.5.1 Suitable extinguishing media
Conferencia de las Partes en una encuesta selectiva apropiada
of the Parties into a suitable screening survey
Preparación de una estrategia apropiada en materia de exportación.
Prepare a suitable export strategy.
Las fórmulas simplificadas ya no son apropiadas para esos fines.
Streamlined formulas are no longer suitable for that.
Jubilados con la educación apropiada.
Retired persons with a suitable education.
Deben formularse las disposiciones apropiadas a este efecto.
Suitable language should be formulated for this purpose.
¿Eso será apropiado?
Would that be suitable?
¿Qué hombre es apropiado?
What man is suitable?
Es enteramente apropiado.
Oh, it's entirely suitable.
Apropiada para el consumo.
Suitable for consumption.
Creen que es apropiado.
They think it suitable.
¿Tiene algo apropiado?
Do you have something suitable?
- Un momento apropiado.
A suitable time.
Qué lugar apropiado.
What a suitable place.
Busca algo apropiado.
Find something suitable.
eminentemente apropiada».
“Eminently Suitable.”
Es un acuerdo apropiado.
That arrangement is suitable.
Esto no es nada apropiado para ella.
This isn’t a bit suitable for her.”
Parece más que apropiado.
This seems highly suitable.
—Sí, sería muy apropiado para una boda.
Yes, it would be suitable for a wedding.
Y no tenía munición apropiada.
And he had no suitable ammunition.
—Es bastante apropiado, ¿no crees?
‘Rather suitable, isn’t it?
—¿Apropiados para hacer de guardaespaldas?
Suitable slaves for a bodyguard?
La palabra apropiada hubiera sido «desprecio».
“Despise” was the suitable word.
Adjektiv
condiciones apropiadas para discapacitados;
Getting it right for disabled people
La UNOPS es consciente de que captar las operaciones "apropiadas" de la manera "apropiada" es fundamental para la viabilidad a largo plazo de la organización.
UNOPS is aware that acquiring the `right' new business in the `right' way is critical for the organization's long-term viability.
Es apropiado que lo haya hecho por consenso.
It is right that it has done so by consensus.
No obstante, hay problemas con respecto a la difusión de información “apropiada” a las personas apropiadas en la forma apropiada.
There are, however, problems regarding the availability of the “right” information reaching the right people in the right form.
Difusión del mensaje apropiado
Sending the right message
Derecho a una alimentación apropiada
Right to adequate food
No hay un enfoque estratégico institucional que garantice que la persona apropiada se asigne al lugar apropiado en el momento apropiado.
There is no strategic organizational approach to ensure that the right people are in the right position at the right time.
A las áreas apropiadas y la gente apropiada.
Right areas, around the right people.
Me pareció apropiado.
It felt right.
Se siente apropiado.
It feels right.
Los cuadros apropiados dicen cosas apropiadas a la gente apropiada.
Yes, but the right paintings say the right things to the right people.
Parece lo apropiado.
It seems right.
La ocasión apropiada.
The right situation.
Es apropiado, ¿cierto?
It's fitting, right?
El momento apropiado, le das el cebo apropiado.
The right time, give him the right bait.
El traje apropiado, la habitación apropiada.
Right gown, right room.
Escapar al lugar apropiado, al tiempo apropiado.
At the right place and the right time.
Pero no es del todo apropiado.
“But it’s not quite right.”
Y aquello era apropiado.
And this was right.
Little Pink no era el lugar apropiado, porque el caballete no era apropiado.
Little Pink wasn’t right because the easel wasn’t right.
El momento era apropiado.
The moment was right.
Pero esta no es la ocasión apropiada.
but this is not the right occasion.
Es lo justo y lo apropiado.
It is right and fitting.
Adjektiv
Falta de calificaciones apropiadas
Lack of relevant skills
En todo el país se establecen las estructuras apropiadas.
Relevant structures were being put in place throughout the country.
5. No todas las propuestas de acción son apropiadas para todos los países.
5. Not all PfAs are relevant to all countries.
(Sírvase colocar un aspa o un círculo en la respuesta apropiada.)
(check or circle relevant reply)
Se cumpla el procedimiento apropiado de consentimiento fundamentado previo;
The relevant PIC procedure is complied with;
Miraré los dos, a ver cual es más apropiado.
Hmm, I'll look into both, see which one is more, uh, relevant.
Ella tiene todas las cualidades apropiadas
She has all relevant qualities.
Si, pero algo apropiado para hoy...
It's crossed my mind, something relevant for today...
Y muy apropiado. —Baila conmigo. —Apenas tengo un hilo de voz.
And relevant. “Dance with me.” My voice is hoarse.
Colaborar en programas apropiados para salvar la Unión Europea.
Work on schemes that were relevant to saving the European Union.
Deslizó la tarjeta apropiada en la ranura junto a la portezuela.
He slide the relevant card into the slot beside the door.
Me quedaban los bares de camareras; antes de dirigirme al barrio apropiado, di una vuelta por la zona de restaurantes.
I still had the hostess bars to come, but before heading to the relevant district, I idled outside the restaurants.
Revisaron sus conclusiones una vez más, siempre con intervenciones muy apropiadas por parte de la policía que indicaban los puntos débiles del razonamiento de Wallander y localizaban las contradicciones.
All the time Höglund kept coming up with relevant comments, finding flaws in Wallander's reasoning, homing in on contradictions.
Sin embargo, la cuestión de fondo es real: la investigación de problemas científicos, la formalización de hipótesis, el descubrimiento de soluciones apropiadas y de realizaciones técnicas progresa como una marea.
The underlying condition, however, is genuine: the investigation of scientific problems, the formalization of hypotheses, the discovery of relevant solutions and of technical realisations proceed along a tidal front.
Estoy convencida de que deriva de la palabra que se usaba en el inglés antiguo para decir «guiño», lo cual resulta apropiado, y supongo que tiene cierta relevancia de cara a tu trabajo sobre el código estelar.
I believe it derives from the Old English word for 'wink,' suitably enough, and it has some relevance, I suppose, to your work on the star code.
Al margen de la oratoria, manifestaciones, tumultos, artículos de denuncia en revistas elegantes, solidaridad con cualquier desarrapada causa que intente una manipulación, sermones en los que no se hace mención de Dios, porque no es apropiado.
Leave oratory, demonstrations, riots, denunciatory essays in chic magazines, solidarity with every grubby Cause that wants to hitch a ride, sermons which don’t mention God because he isn’t relevant – leave such things to the monkeys.
Adjektiv
Una palabra más apropiada sería "tsunami", no "reacción en cadena".
A more apt word would be "tsunami", not "ripple".
En este caso particular, el dicho de que “lo mejor es enemigo de lo bueno” no podría ser más apropiado.
In this particular case, the saying “the better is the enemy of the good” could not be more apt.
El viejo dicho que afirma que es mejor prevenir que curar resulta muy apropiado en este caso.
The old saying that prevention is better than cure is apt and applies in this case.
En caso de que ninguno de esos modelos resulte apropiado para una jurisdicción concreta, se puede buscar un precedente más adecuado en la base de datos.
If these models do not suit a particular jurisdiction, a more apt precedent may be found by searching the database.
Algunas delegaciones consideraron que la expresión "facultad" en el título no era apropiada en el contexto del régimen de las reservas de las Convenciones de Viena.
186. Some delegations felt that the word "freedom" in the title was not apt in the context of the reservations regime of the Vienna Conventions.
Papua Nueva Guinea es un país particularmente apropiado - incluso único - para celebrar un seminario sobre la descolonización patrocinado por las Naciones Unidas.
Papua New Guinea is a particularly apt - even unique - location for a United Nations-sponsored seminar on decolonization.
El dicho de que vale más prevenir que curar es, en ese sentido, muy apropiado.
The saying that an ounce of prevention is worth a pound of cure is very apt here.
El tema que usted ha elegido para el debate general, "La función de la mediación en el arreglo pacífico de controversias", es apropiado, correcto y oportuno.
The theme you have chosen for the general debate, "The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means", is apt, fitting and timely.
Señor Presidente, la analogía es apropiada.
Mr. President, the analogy is apt.
Esto resultaría especialmente apropiado para los países que van a iniciar nuevas mediciones.
This would be particularly apt for countries that will initiate new measurements.
Es una descripción muy apropiada.
It's a very apt description.
¡Es tan apropiado!
That is apt!
Es una comparación apropiada.
It's an apt comparison.
Infiltrarse sería más apropiado.
Infiltrate would be more apt.
¿No sería más apropiado "benefactora"?
Wouldn't "benefactor" be more apt?
- Ooh, qué apropiado.
Ooh, how apt.
Es apropiado, ¿no es así?
That's apt, wouldn't you say?
Quizá sea vulgar, pero es totalmente apropiado.
- Perhaps, but terribly apt.
Como muy apropiado.
How very apt.
¿Qué quiere decir apropiado?
How do you mean "apt"?
Un resumen apropiado.
Which was an apt summary.
Todos ellos eran nombres apropiados.
All these names are apt.
«¡Qué apropiado!», pensó.
How apt, he thought.
(Frase poco feliz, pero apropiada).
(An unfortunate but apt phrase.)
Muy apropiado, ¿no crees?
Rather apt, don’t you think?
Aquel era un nombre muy apropiado para el chico.
It was an apt name for the boy.
Qué apropiado, se sonrió Kennit.
Apt, Kennit smiled to himself.
—Muy apropiado —dijo admirativamente—.
‘Very apt,’ he said admiringly.
—No me parece una alusión muy apropiada.
“It doesn’t seem a very apt allusion.
Carina sonrió ante la apropiada comparación.
Carina smiled at the apt comparison.
Adjektiv
Preguntó si con la palabra "multirracial" se hacía una descripción apropiada de Rumania puesto que más del 89% de los habitantes eran rumanos y el segundo grupo más importante, los húngaros, equivalía al 7%.
He questioned whether the expression "multiracial" was apposite as a description of Romania since over 89 per cent of the population was Romanian; the second largest group, the Hungarians, accounted for a further 7 per cent.
Con el fin de situar este proyecto en el entorno apropiado, la presente nota se inicia con algunas referencias oportunas al contexto normativo predominante y a la experiencia de la ONUDI en materia de ejecución de programas durante los últimos cinco años.
To place this proposal in its correct setting, this note begins with a few apposite references to the prevailing policy context and UNIDO's experience in programme implementation during the past five years.
33. El informe del Secretario General sobre el establecimiento de un sistema transparente y eficaz de rendición de cuentas y responsabilidad es apropiado.
The Secretary-General's report on the establishment of a transparent and effective system of accountability and responsibility was apposite.
166. Anunció además que se modificaría el comentario al proyecto de artículo para incluir material más apropiado, en particular la decisión de la Comisión de Límites Eritrea-Etiopía relativa a la delimitación de la frontera entre el Estado de Eritrea y la República Democrática Federal de Etiopía, de 13 de abril de 2002.
166. It was further announced that the commentary to the draft article would be amended to include more apposite material, including the Ethiopia-Eritrea Boundary Commission decision Regarding Delimitation of the Border between the State of Eritrea and the Federal Republic of Ethiopia of 13 April 2002.
Dado que se presenta en el último período de sesiones de la Comisión, es especialmente apropiado formular algunas reflexiones sobre los puntos fuertes y débiles de los procedimientos utilizados para llevar a cabo el mandato confiado al Relator Especial.
Since it is being submitted to the final session of the Commission, some reflection on the strengths and weaknesses of the procedures used in carrying out the mandate entrusted to the Special Rapporteur is especially apposite.
140. En Serbia y Montenegro, Suiza participa en un programa destinado a crear, en varios municipios, modelos educativos e institucionales apropiados que permitan integrar eficazmente y a largo plazo a los niños marginados en el sistema de educación básica.
140. In Serbia and Montenegro, Switzerland is participating in a programme under which the aim is to establish apposite educational and institutional models in various municipalities in order to facilitate the successful, lasting integration of marginalized children within the basic education system.
No obstante, al analizar el debate general que concluyó hace poco en el Salón de la Asamblea General y al leer una vez más el informe sumamente apropiado e interesante del Secretario General sobre la década del milenio, también se puede constatar que hay tendencias más positivas en algunas esferas fundamentales.
Nevertheless, as we review the recently concluded general debate in the General Assembly Hall and read once more the highly apposite and interesting report of the Secretary-General on the millennium decade, more encouraging trends in some key areas may also be identified.
A, er ... un ejemplo muy apropiado de uno de los muchos usos de la electricidad en el mundo moderno.
A, er...a very apposite example of one of the many uses of electricity in the modern world.
Ah, Madame Leadbetter, esa pregunta es muy apropiada.
Ah, Madame Leadbetter Now that is a question that is most apposite.
George Orwell llama la Guerra Fría y creo que eso puede ser apropiado.
George Orwell calls it the Cold War and I think that might prove apposite.
-Pero pronto me di cuenta de era lo apropiado.
- But soon I realized it was apposite.
Ésta la primera vez que es apropiado.
This is the first time it's actually been apposite.
No se podría imaginar un destino más apropiado.
This destiny was wholly apposite.
—¡Qué apropiado que haya hecho usted esa pregunta, comandante!
How apposite that you should ask that question, commander!
La imagen sensorial de «una confusión de vibraciones aleatorias» parece apropiada para ellos.
The sense-image of ‘a jumble of random vibrations’ seems apposite.
—Déme un beso, señora Crimsworth —fue mi respuesta, no demasiado apropiada.
"Kiss me, Mrs. Crimsworth," was my not very apposite reply;
La imagen suya de la paloma y el halcón, sea instintiva o intencionada, ha sido especialmente apropiada.
That shot of yours, whether by instinct or intention, of the hawk and the pigeon was peculiarly apposite.
O quizá sería más apropiado decir: actrices de una obra de teatro todavía por escribir.
Or, perhaps more apposite, actors in a play that hadn’t yet been written.
Rara vez la palabra «práctica» ha sido más apropiada con respecto a las labores de un médico.
Rarely has the word ‘practice’ been more apposite with respect to a doctor’s endeavours.
Hiciera lo que hiciera daba un aire singularmente apropiado y favorecedor a sus circunstancias.
Whatever she did, she made her circumstances appear singularly apposite and becoming.
Me ha impresionado mucho lo apropiadas que resultaban algunas de las comunicaciones de esta noche a la situación de la señora Jesse.
I was much struck with the apposite nature of some of the communications this evening to the situation of Mrs Jesse.
Adjektiv
Debido a la inexistencia de redes de seguridad social apropiadas, es probable que la vulnerabilidad aumente.
In the absence of adequate social safety nets, vulnerability is likely to increase.
Quiero expresar también mi felicitación a la Mesa por la apropiada conducción de esta Asamblea.
I would also like to congratulate the Bureau on its skilful conduct of the work of this Assembly.
Como la mayoría de las delegaciones, la del Uruguay considera apropiado que el Comité Especial analice esta cuestión.
Like most other delegations, it believed that the Special Committee was competent to deal with the question.
Demasiado es más apropiado.
Too much is more like it.
Esto es más apropiado.
This is more like it.
Eso es más apropiado.
That's more like it.
Me parece apropiado.
It seems like the thing to do.
Muy apropiado para una cita.
Very date-like.
Parece apropiado para ti.
That sounds like you.
— Me pareció que eso era lo más apropiado.
It just seemed like the thing to do.
Qué apropiado para uno de sus personajes.
How like one of your own characters.
—Terror sería una palabra más apropiada.
“Terrified is more like it.”
Me pareció el lugar más apropiado.
That looked like the spot.
Le parece el sitio más apropiado.
It seems like the best place to her.
Adjektiv
Se ha hecho necesario brindar una respuesta internacional apropiada.
An adequate international response has become necessary.
- Eso es muy apropiado.
- Well, that's very becoming.
Ese asiento es apropiado para ti.
- Now, that seat becomes you.
No, eso fue muy apropiado.
No, it was very becoming.
cómoda pero apropiada.
Comfortable, but as becoming as possible.
Nunca era apropiado para ella verse pálida.
Never was becoming to her to look pale.
- Muy apropiado para un doctor.
- Very becoming for a doctor.
- Muy apropiado, también.
- Very becoming, too.
La punta sobre la frente era realmente muy apropiada.
The point on the forehead was really very becoming.
Y el placer de lucir este vestido tan apropiado y que tanto te favorece.
and the delight of wearing this very becoming dress.
Los uniformes eran vistosos y apropiados, y juntos resultaban muy eficaces.
The uniforms were jaunty and becoming, and quite effective when massed together.
Sin embargo, si se usa de forma in-apropiada, se vuelve muy destructiva.
Used wrongly, however, it becomes very destructive.
Song Gang admitió, tímidamente, que las flores parecían muy apropiadas.
Song Gang said shyly that the flowers were very becoming.
Hasta que nos hicimos apropiados como jinetes de sus mejores esclavos hechiceros.
Until we grew fit to become riders upon her best sorcerer-slaves.
Adjektiv
La aplicación real de los planes dirigidos a lograr un mundo apropiado para los niños sólo ha comenzado.
The real implementation of plans for a world fit for children has just begun.
Naturalmente, ello tomará algún tiempo todavía, pero me ha parecido apropiado mencionarlo ahora.
This, of course, will take some time to process, but I just thought it fitting to mention it here.
Unamos nuestros esfuerzos para crear un mundo que no sólo sea apropiado para los niños.
Let us unite our efforts to form a world not just fit for children.
La verdadera tarea de crear un mundo apropiado para los niños acaba de iniciarse.
The real work of creating a world fit for children has only just begun.
Tengo lo apropiado.
- I have just the thing.
¡Sigue siendo apropiado!
- It just keeps coming up!
Es simplemente apropiado.
It's just a perfect word.
Le parecía apropiado viajar un poco.
A bit of travel just seemed in order.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test