Übersetzung für "apresuradamente" auf englisch
Apresuradamente
Adverb
Übersetzungsbeispiele
Adverb
Y al día siguiente 11 de febrero, junto con calificar apresuradamente el sumario y deducir acusación, el fiscal revoca la orden de libertad.
On the following day, 11 February, the Prosecutor hurriedly concluded the pre—trial steps, laid charges and revoked the release order.
Los millonarios paquetes de estímulo fiscal aplicados apresuradamente para rescatar a los bancos y otras entidades privadas responsables de la crisis contrastan con los cada vez más exiguos montos de los recursos que se destinan al desarrollo, incluida la asistencia oficial para el desarrollo.
The billions of dollars in fiscal stimulus packages applied hurriedly to rescue banks and other private companies responsible for the crisis contrast with the ever-decreasing amount of resources for development, including official development assistance.
Volvieron a reinar la confusión y el miedo y se informó de que miembros de la burguesía y antiguos miembros de las fuerzas armadas estaban abandonando apresuradamente el país.
Confusion and fear reappeared and there were reports that members of the bourgeoisie and former members of the armed forces were hurriedly leaving the country.
Debido a esta necesidad, los Estados Unidos trazaron apresuradamente una línea a lo largo del paralelo 38 antes de la rendición del Japón para asegurarse esa cabeza de puente.
It was out of this requirement that the United States hurriedly drew a line along the 38th parallel before the surrender of Japan in order to secure that bridgehead.
Oriol Charpentier fue sepultado apresuradamente por los militares, quienes se negaron a devolver el cadáver a la familia.
Oriol Charpentier was hurriedly buried by the military, who refused to allow the body to be returned to the family.
La Presidenta ha expresado ya preocupación por las medidas adoptadas apresuradamente en respuesta a actos terroristas concretos.
The Chairperson has already expressed concern with measures enacted hurriedly and in response to specific terrorist acts.
Los representantes del Órgano de Coordinación Institucional para el Socorro del Afganistán reiteraron que la retirada de las fuerzas militares internacionales empeoraba aún más la impunidad, ya que se sustituían apresuradamente esas tropas por fuerzas de seguridad poco entrenadas, a menudo vinculadas a los caudillos.
Representatives of the Agency Coordinating Body for Afghan Relief reiterated that the withdrawal of the international military further fuelled impunity, with undertrained security forces, often linked to warlords as those troops were hurriedly replaced.
Los sucesos que ocurren en estos momentos sirven de penoso recordatorio de la tragedia de 1948, ya que los palestinos se ven obligados nuevamente a vivir en tiendas de campaña y nuevamente son obligados a abandonar sus lugares natales, tras reunir apresuradamente las pertenencias que han logrado extraer de entre los escombros de sus viviendas destruidas.
The events currently taking place, in which Palestinians were once again living in tents, after being forced to flee from their homes, having hurriedly gathered their belongings from beneath the rubble of their destroyed dwellings, were a painful reminder of the tragedy that had occurred in 1948.
Hoy nos enfrentamos a una situación en la que el proyecto de texto del TPCE que no logró un consenso se presenta apresuradamente a la Asamblea General para su consideración.
We are faced today with a situation where a CTBT draft text that did not enjoy consensus is being hurriedly submitted to the General Assembly for consideration.
Salió apresuradamente con mi señora para asistir a una fiesta.
HE LEFT HURRIEDLY WITH MY MISTRESS, TO ATTEND A LITTLE PARTY.
se viste apresuradamente y se refugia en el conservatorio. ¿Por qué?
Hurriedly dressing, she scurries to the Conservatory. And why?
Creado bastante apresuradamente, si mal no recuerdo.
Created rather hurriedly, as I recall.
El vizconde salió apresuradamente una vez que había terminado con la chica.
The Vicomte left hurriedly once they'd finished with the girl.
Verá, me fui tan apresuradamente.
I'll just – You see, I left so hurriedly.
Cada cangrejo apresuradamente se mueve hacia la concha que dejó vacante el cangrejo por delante de él en la línea.
Each crab hurriedly moves into the shell vacated by the crab ahead of it in the line.
Apresuradamente el satélite Explorer fue instalado en él.
Hurriedly the Explorer satellite was fitted to it.
Anoche me marché apresuradamente.
I left so hurriedly last night.
Miré apresuradamente el cuadro, y luego cerré los ojos.
I glanced at the painting hurriedly, and then closed my eyes
Ambos se fueron apresuradamente.
They left hurriedly.
-exclamó ella apresuradamente-.
she exclaimed, hurriedly.
Adverb
Innumerables parejas se casan apresuradamente ignorantes de la responsabilidad del peso de la verdad que viene con ese nivel de compromiso.
Countless couples rush headlong into marriage, ignorant to responsibility of the burden of truth that comes with that level of commitment.
vías extrañas, y atravesando apresuradamente riscos y muchas guaridas de demonios del abismo. Uno de ellos, acompaña-
man paths, down unfamiliar trails, past headlong crags, and many a house of demons of the deep. One with a few men
Los guardias, bien adiestrados en su conspiración, y yo, más parecido a un colegial que a un maduro guerrero, corrí apresuradamente a meterme en la trampa.
The guards had been schooled well in their part of the conspiracy; and I, more like a schoolboy than a seasoned warrior, ran headlong into the trap.
Todo aquello acababa de suceder, sin embargo, los noticiarios podían retener la noticia hasta tener la siguiente filmación. Luego lo publicarían apresuradamente.
It was all still just happening. However, the news would pick it up and then not let it go. Until the next shooting came along. Then they would rush headlong that way. Until the next one.
Cuando un pelotón de soldados norvietnamitas surgió apresuradamente de la oscuridad en el istmo de tierra en que se ocultaban, precipitándose en derechura hacia ellos, Luke y Blackstock se lanzaron instintivamente a los lados y, tendidos en el agua, esperaron hasta que los hombres de negro estuvieron casi encima suyo.
It was only when a squad of North Vietnamese soldiers came rushing out of the darkness on that same isthmus of land, running headlong and reckless, that Luke and Blackstock instinctively rolled off into opposite sides of the paddy and, lying in water, waited until the men in black were almost on top of them.
La proximidad de la explosión le dejó asombrado y aturdido. Se arrojó al suelo y oyó el ruido de unos pies que corrían. Se levantó apresuradamente y avanzó unos pasos, para volver a caer de nuevo, pues el asesino había colocado un trozo de cable sujeto entre dos árboles para cubrir su retirada.
He was stunned with the proximity of the explosion, staggered, and dropped to his knees, and then, ahead of him, he heard the sound of running feet, and scrambling up, he darted forward, only to fall headlong again; for the assassin had fixed a trip wire between two of the trees, and later they were to find that this cover to retreat had been installed at intervals along the path.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test