Übersetzung für "aplazar de a" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
No hay razón para aplazar el examen del tema.
There was no reason to defer consideration of the item.
Apoya pues la propuesta de aplazar el examen.
He therefore supported the proposal to defer consideration.
Por lo tanto, Noruega apoya la propuesta de aplazar la votación.
Norway therefore supported the proposal to defer the vote.
El Comité decidió aplazar el examen de la solicitud.
The Committee decided to defer the application for further consideration.
Por lo tanto, propongo aplazar el examen de ese tema.
I propose therefore to defer consideration of this item.
Se aplazará la ejecución de algunos proyectos y se cancelarán otros.
A number of projects will be deferred and others cancelled.
Esas medidas también implicaron volver a aplazar y/o reducir las inversiones en materia de información y tecnología y aplazar las inversiones en el sistema operativo y en capacitación del personal.
These measures also implied further deferring and/or reducing information and technology investments and deferring operating system investments and staff training.
Pero debemos aplazar ese placer por un rato más.
But we must defer that pleasure for a short while longer.
Sabía más que ella, por lo que tenía sentido aplazar la reunión.
He knew more than she did, so it made sense to defer to him.
No sin dificultad accedió el capitán a aplazar el viaje;
Not without great difficulty was the Captain prevailed upon to defer his journey some time longer;
Dijo que nos casaríamos y que yo podía aplazar un año mi entrada a la universidad.
He said we’d get married, and I could defer school for one year, then start.”
—Tú eliges, jefa. —Nosotros elegimos. Cuando estaba a punto de aplazar la respuesta, negó con la cabeza. —Entonces sí.
“Our choice.” About to defer, he suddenly shook his head. “Then, yes.
De momento, no tenemos más remedio que aplazar nuestro juicio al respecto y aceptar la situación tal como nos viene dada.
All we can do, it seems, is defer judgment and accept the situation as it is.
Por tanto no hay justificación para aplazar el debate.
There was thus no justification for postponing the discussion.
Por lo tanto, duda que convenga aplazar la votación.
Accordingly, it was dubious whether a postponement would be desirable.
Esa reunión se ha tenido que aplazar varias veces.
That meeting has had to be postponed several times.
Hay que evitar aplazar las soluciones indefinidamente.
Indefinite postponement of solutions must be avoided.
Esas conversaciones no se pueden aplazar por mucho más tiempo.
They cannot be postponed much longer.
Era necesario aplazar la aplicación del Programa.
The implementation of the Programme needed to be postponed.
Es, sin embargo, una tarea que ya no se puede aplazar.
But it is a task which can no longer be postponed.
Se cancelará o aplazará la aparición de varias publicaciones.
A number of publications will be cancelled or postponed.
- Se aplazará la decisión hasta el período de sesiones siguiente;
- A decision will be postponed to the next session;
Sin embargo, algo adiviné en ellos que me pedía aplazar, y sólo aplazar, la cuestión.
Still, I detected something in them that asked me to postpone, only postpone, the matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test