Übersetzung für "anochecer hasta el amanecer" auf englisch
Anochecer hasta el amanecer
  • dusk until dawn
  • dusk to dawn
Übersetzungsbeispiele
dusk until dawn
Libertad desde el anochecer hasta el amanecer para siempre ".
Freedom from dusk until dawn forevermore.
dusk to dawn
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia respondió instituyendo un toque de queda desde el anochecer hasta el amanecer y las Fuerzas de la UNMIL y las unidades de policía formadas intervinieron rápidamente para restablecer la calma.
The National Transitional Government of Liberia responded by instituting a dusk-to-dawn curfew and UNMIL troops and formed police units acted quickly to restore calm.
Viaja al anochecer y al amanecer, y mantente en los campos y los bosques.
Move at dusk an' dawn, and keep to fields and forest.
Bordeaba las tierras de labranza al anochecer o al amanecer, cuando los lugareños dormían, para no despertar alarma.
He skirted past the areas of farmland at dusk or dawn, when the local inhabitants were in bed, without the alarm being raised.
Los pájaros, que siempre vuelven a la vida al anochecer y al amanecer, comenzaron a cantar, regresaban a casa desde algún lugar.
The birds, that always came to life at dusk and dawn, began to sing, flying home from somewhere.
A pesar de que en los barracones la luz permanecía encendida desde el anochecer hasta el amanecer, notábamos muy claramente cuándo se aproximaba la noche.
THE electric light burned in the barracks continuously from dusk till dawn. Nevertheless, we had a very distinct intimation of the approaching night.
Las señales decían que el aparcamiento estaba cerrado desde el anochecer hasta el amanecer, pero había coches aparcados y gente en el promontorio, examinando la inmensa alfombra de luces del valle de San Fernando.
The signs said the park was closed from dusk till dawn, but there were cars parked and people out on the promontory, checking out the vast carpet of lights in the Valley.
La advertencia indicaba que una parte del informe de la Indic se había visto corroborado por la realidad: las grandes ciudades habían tomado severas medidas para controlar los crecientes desórdenes, y era probable que la mayoría de ellas hubieran impuesto estrictos toques de queda desde el anochecer hasta el amanecer.
The warning indicated that a part of the Indic report had correctly called the turn: the larger cities had taken harsh steps to control the growing lawlessness, and it was likely that many of them had imposed strict dusk-to-dawn curfews.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test