Übersetzung für "alternan" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
62. En general se alternan cultivos que crecen espesos, como la hierba, con franjas de plantas que crecen más espaciadas, como el maíz.
62. In general, close-growing crops such as grass are alternated with strips of wider spaced row crops such as maize.
Con suma frecuencia, los más pobres están atrapados en un círculo vicioso en el que se alternan la actividad y la inactividad forzadas.
Most of the time, the very poor are like prisoners caught in a vicious circle of alternating forced activity and inactivity.
Se alternan el informe internacional presentado al Comité de la CEDAW y el informe nacional enviado al Parlamento de los Países Bajos.
The international report to the CEDAW Committee and the national report to the Dutch parliament alternate.
En el África septentrional y austral, en el Oriente Medio y en Asia, las migraciones alternan los pastos de verano con los de invierno.
In North and Southern Africa, the Middle East and Asia, migration alternates between the summer and winter grazing fields.
Para ello el centro cuenta con tres espacios en los que se alternan.
For this the centre uses three areas alternately.
Las cordilleras alternan con escarpados precipicios y profundas grietas en el macizo.
The mountain ranges alternate with deep inter- and intramontane depressions.
Por lo general se alternan entre grupos de niños de tres y de cuatro años de edad cada año escolar.
Usually they alternate between the 3- and 4-year-olds' groups every school year.
Un tercio de los cargos electos están reservados a las mujeres, y en la jefatura de los gobiernos locales se alternan hombres y mujeres.
One third of electoral seats were reserved for women, and the heads of local government alternated between men and women.
Las obligaciones de información de alcance nacional e internacional se alternan.
The national and international reporting obligations alternate.
Un número menor son combatientes habituales, que alternan los períodos en primera línea con períodos de descanso en otros países.
Smaller numbers are repeat fighters, alternating periods on the front line with spells in other countries to rest.
Que es cuando vienen los suplentes y los que alternan y a veces no eres llamado.
Like, understudies and alternates have to come, and sometimes you're not called.
Se alternan. Hoy Eileen, mañana Annie.
They're alternating, tonight Eileen, tomorrow Annie.
Así que alternan ser muy calientes y fríos.
So they're alternately very hot and cold.
No sé por qué lo alternan con esa Peter Pan blanca.
- Mm-hmm. - I don't why they make him alternate with that Peter Pan-looking white lady.
Pero funcionará mejor si alternan máxima potencia con el freno dinámico.
But you'II have a better shot alternating full throttle with dynamic braking.
Quiero decir, ¿si alternan?
You mean, you alternate?
Y se alternan a derecha e izquierda.
And they're alternating left and right.
Esta es la enfermería, hay cuatro médicos... que se alternan las 24 horas del día.
This is the infirmary, there are four doctors... that alternate 24 hours a day
Hey, se alternan en un objetivo para él.
Hey, alternate on a target for him.
La noche y el día alternan perezosamente.
Night and day alternate lazily.
Se alternan para hablar y golpear.
They alternate between talking and hitting.
Los liberales y los conservadores se alternan en la presidencia.
Liberal and Conservative presidents alternate.
En la naturaleza hay jerarquías, y en la sociedad se alternan las jerarquías.
There are hierarchies in nature and alternate hierarchies in society.
Períodos de reverencia alternan con períodos de realismo.
Periods of reverence alternate with periods of realism.
En este territorio se alternan los momentos de calma con las ráfagas de luz.
This is a terrain in which there are alternating lulls and gusts of light.
Las landas se alternan con altas mesetas, los bosques con las turberas.
Here, moorland alternates with high plateaus, forests, and peat bogs.
Dotados de un dinamismo creador de realidades, Yin y Yang se alternan y alternándose engendran la totalidad.
Endowed with a dynamism creative of realities, Yin and Yang alternate, and in alternating they engender the whole.
Escenas carnavalescas alternan con arias y soliloquios, relatos, ensueños.
Carnivalesque skits alternate with arias and soliloquies, narratives, reveries.
Esta es una aventura romántica, con hermosos paisajes de fondo que alternan con otros aterradores.
This is a romantic adventure, pretty tableaux alternating with scary ones.
Verb
Algunas comunidades brasileñas alternan los cultivos con la producción ganadera.
Some Brazilian communities practise rotations between crop and livestock production.
Los inspectores se alternan con objeto de evitar el exceso de confianza y la complicidad por su parte.
The inspectors were rotated with a view to avoiding complacency and complicity on their part.
Los líderes de cada atolón se alternan cada año en el cargo.
The position rotates among the leader of each atoll on an annual basis.
200. La UIT organiza cada cuatro años en Ginebra la Exposición y el Foro Mundiales de Telecomunicaciones (TELECOM), así como acontecimientos regionales similares que alternan cada cuatro años entre América, Asia y África.
ITU organizes on a quadrennial basis the World Telecommunication Exhibition and Forum (TELECOM), at Geneva, as well as similar four-year rotational regional events in the Americas, Asia and Africa.
Los tres faipules se alternan cada año en el cargo de Ulu-o-Tokelau, o Jefe de Gobierno.
The position of Ulu-o-Tokelau, or Head of Government, rotates annually among the three Faipule.
Los miembros alternan en la Presidencia con arreglo a un criterio geográfico estricto.
44. The Chairmanship rotates on a strictly geographical basis.
Y que se alternan.
And that are rotating.
Pero como dije, nuestros doctores se alternan todos los días.
I know, but like I said, our doctors rotate, you know, daily.
Es una sí y otra no, siempre lo alternan con La soltera.
It's seasonal and rotates with The Bachelorette.
"Los chistes viejos se alternan".
"Old jokes to rotate in ."
Tres de ellos se alternan en cada cambio.
Three of them rotate each shift.
Estoy hablando de la mierda que no se puede falsificar, de marcas y glifos que se alternan diariamente.
I’m talking about shit that can’t be made up, marks and glyphs that are rotated daily.”
Verb
—Como tú —admitió vivamente ella—. Y ellos tienen que volver a sus estudios o a su trabajo, interrumpidos ocasionalmente por un animado fin de semana, y entonces llegan nuevas hornadas, porque alternan sus vacaciones o les expulsan temporalmente de Harvard por un par de semanas, y todo va bien.
“Like you,” she said brightly. “And they have to go back to school or work, with an occasional lively weekend thrown in and then a new batch arrives because they stagger their holidays or they get suspended from Harvard for a week or two and all’s well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test