Übersetzung für "ajuste de" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
El ajuste se basa en un multiplicador del ajuste por lugar de destino que se obtiene a partir de un índice de ajuste por lugar de destino.
The adjustment is based on a post adjustment multiplier which is derived from a post adjustment index.
Ajustes a la depreciación acumulada, es decir, enajenaciones y otros ajustes
Adjustments to accumulated depreciation, i.e., disposals, other adjustments
Ajuste por lugar de destino y ajuste por costo de la vida
Post adjustment and cost-of-living adjustment
Ajustes a la depreciación acumulada, esto es, enajenaciones, bajas y ajustes
Adjustments to accumulated depreciation, i.e., disposals, retirements and adjustments
a Refleja principalmente los ajustes del multiplicador del ajuste por lugar de destino.
a Largely reflects adjustments to the post adjustment multiplier.
Aceptación o rechazo de los ajustes y notificación al equipo de ajuste
Accept or reject adjustments and advise the adjustment team
D. Ajuste por lugar de destino y ajuste por costo de la vida
D. Post adjustment and cost-of-living adjustment
La pensión se ajusta siempre que se ajusta el salario medio.
The pension is adjusted whenever the average wage is adjusted.
Un ajuste de .5 mm a la mira de su rifle, y en este instante... serían sus sesos los que se estarían comiendo las ratas en el suelo.
One half millimeter adjustment of her rifle scope, and right now it would be your brains being eaten off the floor by rats.
Nuestros precios se ajustan al modelo del Dpto. de Defensa establecido en la primera Guerra del Golfo, con ajustes de inflación.
Our price structure follows the Defense Department model as established in the first Gulf War, adjusted, of course, for inflation.
No hay aprendizaje, o ajuste de la técnica.
There's no learning or adjustment of technique. It's...
Con un adecuado ajuste de salario, por supuesto.
A suitable adjustment of recompense, of course.
Un ajuste de salarios de los trabajadores al nivel de los aumentos de precios.
An adjustment of the workers' salaries to the level of the price increases.
Aquél era el ajuste.
That was the adjustment.
Ajustó el retrovisor.
Adjusted the mirror.
Violet se lo ajustó.
Violet adjusted it.
Era un ajuste preciso.
It was a precise adjustment.
Se ajusta al piloto.
It adjusts to the pilot.
Requerirá ciertos ajustes.
It will be an adjustment.
No hay necesidad de ajuste, ni existe aparato de ajuste que pueda hallarse.
There is no need for adjustment, nor is there any adjustment device that can be found.
Ella se ajustó las suyas.
She adjusted her own.
Ajusta tu procesamiento a…
Adjust your processing to *************.
150. Este programa se ajusta a una Carta:
150. This programme is set forth in a charter that:
La práctica no se ajusta a las directrices establecidas.
The practice did not lend itself to compliance with set operational guidelines.
Juego de baño con ajustes cromados
Bath set with chromium fittings
C. Refinación del ajuste de comisiones
C. Refined fee-setting . 26 - 28 11
—Yo me ocuparé de los ajustes.
‘I’ll deal with the settings.
Todos los ajustes están configurados.
All the settings are already programmed.
¿Se habían modificado los ajustes?
Had it rearranged her personal settings?
EL PUNTO DE AJUSTE DE LA FELICIDAD
The Set Point for Happiness
Había bajado el ajuste a propósito.
I had turned down the settings on purpose.
Hombre dos ajusta el temporizador.
Man two sets the timer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test