Übersetzung für "ahuyenta" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Ahuyenta a todos aquellos que podrían ser amables.
It drives away all those who would be kind.
Si los abres, ahuyentas las luces, disipas el sonido.
If you open them you’ll frighten the lights away, you’ll drive away the sound.
Aquelois significa «aquella que ahuyenta el dolor», pero esta Aquelois sufría una agonía.
Achelois means “she who drives away pain,” but this Achelois was in agony.
Es el sonido y el poder de las palabras lo que derriba las barreras de la opresión, ahuyenta la transgresión y dicta las normas de igualdá.
Is word sound and power that break down the barriers of oppression and drive away transgression and rule equality.
[30] El suave tintineo de la taza de loza en su platito ahuyenta a todos los demonios; es un hecho poco conocido.
30 The sound of the gentle rattle of china cup on china saucer drives away all demons, a little-known fact.
Y además llueve, una lluvia triste y silenciosa; los barqueros se guarecen bajo unos trapos empapados y miran abatidos a los canales. Este tiempo ahuyenta a los extranjeros;
It rains too, mournfully and quiedy, and the boatmen sit under sodden rags and stare helplessly into the canals. Such weather drives away the foreigners and that's the only good thing that can be said of it.
Nunca cambiaría una parte esencial de un relato para complacer a un segmento de público determinado, pero sería igualmente absurdo incluir algo no esencial que ahuyente a una parte de los lectores que podrían disfrutar la historia.
I would never change anything essential in order to pander to a particular audience segment, but it would be just as absurd to include something nonessential when it would drive away an audience segment that might otherwise enjoy the story.
Ningún fuego rojo y maléfico se encendió o consumió a lo largo de la vara cuando las negras criaturas voladoras de la Corte del Terrenón se abatieron sobre Ged y él las golpeó; ardió, sí, con el fuego mágico que no quema, pero que ahuyenta la oscuridad.
No banefire burned red along it when the black, flapping creatures from the Court of the Terrenon swooped over him and he struck their wings with it: it blazed only with the white magefire that does not burn but drives away the dark.
Pero las ciudades portuarias suelen ser también lugares turísticos, y destinos vacacionales tan conocidos como Acapulco, Puerto Vallarta y Cabo San Lucas están experimentando una oleada de violencia inusitada que ahuyenta los importantísimos beneficios económicos del turismo.
But port cities also tend to be resort towns, and now famous vacation destinations like Acapulco, Puerto Vallarta and Cabo San Lucas have experienced heretofore unheard-of violence, driving away critical tourist dollars.
si sus ojos se posaban en alguno de los objetos que la rodeaban, era como si quisiera atraer hacia ella un cordero joven: o se le acercaba dulcemente o no le prestaba la menor atención; no actuaba nunca con intención, con el movimiento de avidez interior que da algo, de violento y efímero a la vez a la inteligencia fría, puesto que ahuyenta la felicidad que está en las cosas.
if her eye lit upon some nearby object, it was like coaxing a baby lamb to her: either it came gently closer or it took no notice of her at all—but at no time did her mind deliberately take hold of it with that motion of inner grasping which gives to every act of cold understanding a certain violence as well as a certain futility, for it drives away the joy that is in things.
Verb
Bram los ahuyentó.
Bram chased them off.
–Nada. Los ahuyenté y disparé un par de tiros.
I chased them and fired a couple of shots.
¡Acercaos más pronto a ella cuando yo la ahuyente hacia vosotros!
Come at her faster when I chase her your way!
Verb
Luego ahuyentó a todas las serpientes fuera del país.
Then he banished all the snakes out of the country.
Esto le ahuyentó el sueño por completo.
That banished sleep altogether.
Ahuyentó esos recuerdos instintivamente. No.
He banished those memories by reflex. No.
Pero no dijo nada y ahuyentó el pensamiento.
But he said nothing, and banished the thought.
Pero la harpía no se ahuyenta tan fácilmente.
But the harpy is not so easily banished as all that.
Ahuyenté los pensamientos del frasquito de alabastro;
I banished all thoughts of the alabaster vial from my mind;
Aquel que ahuyente el miedo experimentará el perdón y la comprensión.
Those who can banish feare will experience forgiveness and understanding.
Ahuyentó de inmediato esa perversa escena y abrió el armario.
She banished the wicked picture immediately and opened the massive wardrobe.
—De acuerdo, eliminó mi fiebre y ahuyentó a esa «cruel enfermera»…
Granted, he helped my fever and banished 'pain's cruel handmaid…'
La lubricidad entre gruñidos que se convierte en caliente alivio ahuyenta todo lo demás.
The grunting slipperiness that turns to hot relief banishes everything else.
Respiré aliviada y ahuyenté lo demás, no me paré mucho a pensar.
I gave a sigh of relief and banished everything else, gave it little thought.
Destroza los cultivos de trigo, pisotea los huertos, ahuyenta el ganado, destroza todo lo que el ejército no pueda consumir. No te preocupes por las ciudades.
Trample the green wheat, girdle the orchards, drive off the livestock, spoil what the army cannot consume. Ignore the cities.
La apolínea Elynittria, «la reina del arco de plata», emana una luz «terrible» y tiene una «belleza inmortal» que ahuyenta con sus flechas plateadas a quienes osan acercarse a ella (Eur 8: 4;
Apollonian Elynittria, “the silver bowed queen,” has a “terrible” light and “immortal beauty,” driving off trespassers with her silver arrows (Eur 8:4;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test