Übersetzung für "ahora completa" auf englisch
Ahora completa
Übersetzungsbeispiele
La Comisión ha llegado a la conclusión de que "el proceso de disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia ... está ahora completo y la República Socialista Federativa de Yugoslavia ha dejado de existir" (opinión No. 8) y que "los Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia deben arreglar conjuntamente todos los aspectos de la sucesión de común acuerdo ... y que ninguno de los Estados sucesores puede por consiguiente sostener por sí solo que ejerce los derechos que anteriormente ejercía la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia" (opinión No. 9).
The Commission has concluded that "the process of dissolution of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia ... is now complete and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia no longer exists" (opinion No. 8), and that "the successor States to the Socialist Federal Republic of Yugoslavia must together settle all aspects of the succession by agreement ... and that none of the successor States may thereupon claim for itself alone the membership rights previously enjoyed by the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia" (opinion No. 9).
No exageramos al decir que el sistema jurídico internacional está ahora completo.
We would not be exaggerating if we said that the international legal system was now complete.
La zona está ahora completa como agrupación regional.
The zone as a regional grouping is now complete.
Habiendo ratificado el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo de 1999, la Federación de Rusia ahora completa el proceso de adhesión a esos instrumentos internacionales.
Having ratified the 1999 Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, Russia is now completing the process of accession to those international instruments.
Tu entrenamiento está ahora completo.
Your training is now complete.
Su felicidad estaba ahora completa.
His happiness was now complete.
Mi educación está ahora completa, Y es hora de que vuelva.
My education is now complete, and it is time for me to return.
La traicion esta ahora completa.
The betrayal is now complete.
La puerta principal está ahora completa.
The main gate is now completed.
Aquí: los fragmentos han sido recogidos y el mensaje esta ahora completo.
Here: the fragments and the message are now complete.
Sí,conla victoriadeAmérica ahora completa ... nuestramuchachosluchadoresregresanacasa... dondelaTrabajadoraAmerica... tomasulugarensulegítimotrono.
Yes, with America's victory overseas now complete... our fighting boys return home... where the American workingman... takes his rightful place on the throne.
Lo recuerdo ahora, completo... parte de un tiempo ya pasado.
Comes to me now, complete From a time long past
Ahora complete ese conjunto en diagonal.
Now complete that set, on the diagonal.
La oscuridad era ahora completa.
The darkness was now complete.
—¿Qué? La sacudida era ahora completa.
“What?” The shock was now complete.
Nakor había dicho que la curación era ahora completa.
Nakor had said that his healing was now complete.
Flora, a poca distancia del bote, se erguía ante nosotras sonriendo como si su hazaña fuera ahora completa.
Flora, a short way off, stood before us on the grass and smiled as if her performance was now complete.
Era lo que él sabía que era aquí y ahora —completa, rica e inconmensurable—, y pese a ello, cuando los dos estuvieran muertos (y descubrió que ahora podía pensar de nuevo en su muerte sin sentir miedo), habría como mínimo un mundo y quizá muchas culturas que la conocerían en una faceta totalmente distinta.
She was what he knew here and now, complete and rich and measureless, and yet when both of them were dead (and he found he could think about his own death again now, without fear), a world at least — many cultures, perhaps — would know her as something utterly dissimilar, a poet;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test