Übersetzung für "agencia del gobierno" auf englisch
Agencia del gobierno
Übersetzungsbeispiele
El Gobierno coopera con los interlocutores regionales en el cumplimiento de los convenios internacionales, y muy concretamente con agencias del Gobierno de los Estados Unidos, en un esfuerzo conjunto y multilateral para limitar el tránsito ilícito y el tráfico de inmigrantes, armas y drogas a través de las Bahamas.
The Government cooperates with regional partners as mandated by international conventions, and very specifically with the US Government Agencies, in joint and multilateral efforts to restrict the illicit transit traffic of migrants, arms and drugs via The Bahamas.
Los mecanismos para la incorporación de las cuestiones de género incluyen consultas con los diversos órganos durante la fase preparatoria, y grupos de trabajo técnico y acuerdos con agencias del Gobierno durante la fase de ejecución.
Gender mainstreaming mechanisms included consultation with the various bodies during the preparation phase and technical working groups and agreements with government agencies during the implementation phase.
El Gobierno invierte una importante porción del presupuesto en la lucha contra esta enfermedad y se cuenta con apoyo de agencias de gobiernos amigos.
The government is investing a substantial share of the budget in the control of this disease and has the support of friendly government agencies.
Además los cargos que se aplican a las transacciones financieras relacionadas con Cuba, consideradas de alto riesgo debido a la persecución de las agencias del Gobierno norteamericano, son superiores en 1% a la media internacional.
Moreover, the charges applied to financial transactions relating to Cuba, which are considered high-risk due to the persecution of U.S. Government agencies, are 1 per cent above the international average.
El Gobierno estableció, a través del Ministerio de Relaciones Exteriores, un grupo de trabajo interinstitucional sobre la trata, con el cometido de eliminarla, en el que están representadas las agencias del Gobierno, organizaciones de la sociedad civil y organizaciones internacionales como la OIM.
147. The government established under the lead of the Ministry of Foreign Affairs (MNEC) an Inter-Agency Trafficking Working Group that includes representatives of government agencies, civil society organizations and international organizations such as IOM, to work towards the elimination of trafficking.
La presencia de estas empresas en otros países puede también causar confusión con las actividades oficiales desarrolladas en los mismos por agencias del Gobierno o de las fuerzas armadas sudafricanas.
The presence of such companies in other countries could also cause confusion between their activities and official activities being conducted by Government agencies or the South African armed forces in those countries.
Estos programas son coordinados y sustentados económicamente a través de acuerdos con organizaciones no gubernamentales, agencias del gobierno y fundamentalmente con los fondos del Fondo Patrimonial de la Empresa Reformada (FONPER) y del CEA.
39. These programmes are coordinated and provided with financial support through agreements with non-governmental organizations, government agencies, and in particular with funds from the Reformed Enterprise Equity Fund (FONPER) and the State Sugar Council.
Se recomienda el establecimiento, "antes de la transición", de un Comité para la intervención y asistencia gubernamental e internacional - constituido por agencias del gobierno de Estados Unidos - , que dirigiría las transformaciones en el sector social y convocaría a organizaciones internacionales como la OEA, a acompañar tales acciones.
The report recommends that, "before the transition", a Committee for government and international intervention and assistance -- set up by US government agencies -- be created to direct transformations in the social sphere; this Committee would call on international organizations such as the OAS to participate in these actions.
Los linderos no están definidos, pese a que las tierras fueron negociadas por agencias de gobierno en forma previa al retorno.
The boundaries have not been defined, although the land was negotiated by government agencies before the return.
El hecho de que el Sr. Gross hubiese sido un subcontratista de una agencia del Gobierno de los Estados Unidos es irrelevante para el caso.
The fact that Mr. Gross may have been subcontracted by a United States Government agency is not relevant to the case.
Están controlados por una agencia del gobierno.
They are controlled by a government agency.
Sí, trabajamos para una agencia del Gobierno.
Yes, we work for a government agency.
Una agencia del Gobierno no tiene incentivos para darle bombo a eso.
A government agency does not have an incentive to hype.
—Existen agencias del gobierno a las que les encantaría estudiarte.
“I think there are some government agencies that would love to study you.”
Nunca he sido empleado de ninguna otra agencia del gobierno… y punto.
I have never been employed by any other government agency, period.
Todo ha terminado aquí, las agencias del gobierno se retiraron ayer.
Everything here is closing down, all government agencies pulled out yesterday.
No estoy segura de si es una agencia del gobierno o del ejército o de alguna de las multinacionales.
I'm not sure whether we are a government agency or an arm of one of the multinationals.
El FBI estaba allí, tomando fotografías, así como también unas cuantas agencias del gobierno.
The FBI was there, taking photographs, as well as half a dozen other government agencies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test