Übersetzung für "advertido y" auf englisch
Advertido y
Übersetzungsbeispiele
Quedan ustedes advertidos.
You have been warned.
En noviembre de 2013, el Asesor Especial había advertido del riesgo de genocidio.
He had warned in November 2013 of the risk of genocide.
El Banco Mundial ha advertido que estamos por ingresar en una zona peligrosa.
The World Bank has warned that we are about to enter a danger zone.
La Unión Europea había advertido en repetidas ocasiones que no había que sobrecargar a la secretaría.
The European Union had repeatedly warned against overloading the secretariat.
La comunidad internacional les ha advertido que no tolerará más esta situación.
The international community had warned them that it would no longer tolerate such a situation.
Las partes han de ser advertidas de las consecuencias jurídicas de esa modificación.
Parties need to be warned of the legal consequences of such a modification.
El ONU-Hábitat ha advertido de que están aumentando los desalojos forzosos.
UN-HABITAT has warned that forced evictions are increasing.
Habíamos advertido al mundo sobre ellos algunas semanas antes de que se realizaran.
We had warned the world several weeks before the tests.
Los residentes de la zona no habían sido advertidos con antelación de la próxima destrucción de sus hogares.
The residents of the area had no prior warning that their homes would be destroyed.
Cualquier otra embarcación será advertida y se le disparará si intenta amarrar.
Any and all other vessels will be warned and fired upon if they attempt to land.
Deja esto en mis manos, el rey será advertido, y el acto se suspenderá.
Leave it in my hands. The King will be warned, and the act will be thwarted.
Esta novela que fue advertido y me ha ahorrado una ilusión.
This novel I was warned and has saved me an illusion.
¿Realmente quieren ser quienes fueron advertidos y la arruinaron?
Do you guys really want to be the ones who were warned and then dropped the ball after the fact?
Están advertidos y les ordenamos detenerse.
You are warned and reordered to hold position.
Tendrán que ser advertidos y trasladados a un nivel superior.
They'll have to be warned and moved to a higher level.
Así que si esta es otra alerta planetaria, considérame advertido y lo suficientemente medicado para ir sin dolor.
So if this is another planetary alert, consider me warned and sufficiently medicated to go painlessly.
Hemos sido advertidas y ahora les tendremos cerca de nosotras y estarán a salvo.
We have had a warning and now we will keep them close with us and they will be safe.
–Estás advertido, eso es todo.
Be warned, is all.
Todos están advertidos.
They are all warned.
Pero tenían que estar advertidos.
But they had to be warned.
–Has sido advertido.
You've been warned.
Pero se me había advertido.
But I was duly warned.
Pero te he advertido.
But I’ve warned you.”
He sido advertido de la proximidad de los hombres, pero no he sido advertido de la suya.
I have been warned when men were coming, but I was not warned about you.
Hablo de una forma distinta. Me han advertido al respecto. —¿Advertido?
I speak different. I have been warned about it.” “Warned?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test