Übersetzungsbeispiele
Verb
Entre ellas, adquirir información.
Among them is acquiring information.
Es la que yo quiero adquirir.
That is a virtue I seek to acquire.
Pero ese conocimiento no era fácil de adquirir.
But this knowledge was not easy to acquire.
¿Se puede adquirir esa facultad?
Can the faculty be acquired?
El carácter de un conquistador, como seguramente sabes, consiste en adquirir aquello que desea adquirir.
The nature of a conqueror, as you surely know, is to acquire whatever he wishes to acquire.
Y lo que es más, jamás lo adquirirás.
And, what’s more, you’ll never acquire it.
¿Qué más le quedaba por adquirir a Ross?
What else was there for Ross to acquire?
¿Ambiciona adquirir un título?
Is she ambitious to acquire a title?
Verb
e) La negativa concertada a adquirir
(e) Concerted refusals to purchase
F. ¿Ha intentado adquirir armas?
F. Any attempts to purchase arms?
D. ¿Ha intentado adquirir armas?
D. Any attempts to purchase arms?
La necesidad de adquirir divisas es mínima
The need to purchase foreign exchange is minimum
debía adquirir uno.
he would have to purchase one.
Debo adquirir una nueva toga.
I must purchase a new toga.
¿Dónde se puede adquirir un poco de leche?
Where can he purchase milk?
¿Está probablemente usted interesado en adquirir la propiedad?
Are you interested in purchasing the property?
Quiero negociar, o adquirir, su libertad.
I wish to negotiate for, or purchase, her freedom.
Deberá adquirir ese almacén a título privado.
It will be necessary for him to purchase this yard privately.
–Tengo interés en adquirir la piedra a la que se refiere.
I should like to purchase this rock you mention.
De ser ése el caso, me alegraría adquirir uno.
“If so, I would gladly purchase one.”
Tendrían que adquirir materia prima de buena calidad;
Quality raw materials would have to be purchased.
Verb
- se recomienda una etapa experimental de tres años para adquirir experiencia;
▪ a three-year pilot phase, to gain experience, is recommended;
- adquirir una experiencia en el trabajo mediante el programa de prácticas, y
To gain work experience through the "Stage" Programme; and
a) Adquirir más conocimientos sobre la tecnología espacial y sus aplicaciones (21 respuestas);
(a) To gain and enhance knowledge of space technology and applications (21 replies);
De igual modo, con el tiempo el nuevo personal adquirirá la experiencia necesaria.
Similarly, with time, new staff will gain the necessary experience.
La Universidad está trabajando para adquirir experiencia en la educación en línea.
38. The University is moving ahead to gain experience in the field of distance
a) Adquirir más conocimientos sobre la tecnología espacial y sus aplicaciones (17 respuestas);
(a) To gain and enhance knowledge of space technology and applications (17 replies);
Los oportunistas, ávidos de ganancias, aprovecharon la oportunidad para adquirir más poder.
Rent-seeking opportunists seized this opportunity to gain power.
Seguidamente adquirirá reconocimiento jurídico mediante su inscripción en el tribunal.
After establishment it can gain the legal entity by register in the court.
Adquirir conocimientos de gestión y de negociación con los operadores de turismo y los clientes.
Gain management and negotiation skills for working with tour operators and clients;
No obstante, otras formas están empezando a adquirir importancia.
However, other ways are gaining importance.
para adquirir sabiduría y disciplina;
for gaining wisdom and instruction;
Esto los obliga a adquirir nuevas habilidades.
It forces them to gain new skills.
Ensoñar es un proceso de despertar, de adquirir control.
Dreaming is a process of awakening, of gaining control.
—Os daré ocasión de adquirir algo de experiencia.
“I’m giving you an opportunity to gain some experience.
Pero Lauren pareció adquirir un poco de confianza con la respuesta.
But Lauren seemed to gain a measure of confidence from the answer.
¿Acaso sólo puedo adquirir potencia odiando? No.
Can I only gain power in hate? No.
El primero en adquirir amplia difusión fue el ADN-espacio.
The first of these to gain widespread currency was DNA-space.
—Ha de adquirir confianza en si mismo y sentirse importante.
He needs to gain self-confidence and to feel important.
Hablo en nombre del conocimiento y la comprensión que podemos adquirir.
I speak for the knowledge and insight that we can gain.
Los lugares a los que no puede ir empiezan a comunicarse y a adquirir definición.
The places it cannot go begin to relate, gaining definition.
Verb
La mayoría de las personas que integran los dos últimos grupos estudian a fin de mejorar sus calificaciones o de adquirir una nueva especialidad.
The majority of persons of the latter two groups study in order to upgrade their qualification or get new specializations.
Otro 83% pensaba que donar sangre entrañaba el peligro de adquirir el VIH/SIDA.
Another 83 per cent thought that donating blood was risky for getting HIV/AIDS.
La mayoría de los niños de los países en desarrollo participan debido a necesidades financieras, ya sea para subsistir como para adquirir bienes de consumo.
Most children in developing countries get involved owing to financial needs, be it for survival or for consumer goods.
La asignación inicial es la asistencia económica que los extranjeros pueden recibir antes de adquirir el derecho a la asistencia de la seguridad social.
Start allowance is the economic assistance foreigners can be entitled to get before they are entitled to welfare assistance.
Se dispone también de más fondos para ayudar a los jóvenes canadienses a adquirir una experiencia profesional valiosa.
Funding has also been increased to help young Canadians get valuable work experience.
En virtud de otra disposición, la mujer podía adquirir la tutela de sus hijos tras el divorcio.
Another new provision was that women could get guardianship of their children after divorce.
Establecer un fondo de formación para adquirir competencia técnica y empresarial a los efectos del empleo por cuenta propia (GETFUND);
Establishment of an enterprise and skills development and training fund for self-employment (Get-fund);
Y adquirir algo de perspectiva.
And get a perspective.
Es peligroso adquirir ese vicio;
It’s a bad habit to get into;
Todo parecía adquirir una luminosidad peculiar.
Everything was getting bright.
Cualquier cosa por adquirir notoriedad;
Anything to get notoriety;
–¿Pensó en adquirir uno nuevo?
Did you consider getting another one?
¿Y cómo podría adquirir experiencia?
And how will he get experience?
—A adquirir algo de potencia de fuego. 39
“To get some firepower.” 39
Griselda me amenazaba continuamente con adquirir uno para ella.
Griselda is always threatening to get a matron’s hat.
Caitlin tenía miedo de adquirir esperanzas.
Caitlin was afraid to get her hopes up.
Verb
a) Adquirir conocimientos sobre las características físicas de los asteroides.
(a) To obtain knowledge of the physical nature of asteroids.
▪ equipo informático que se ha de adquirir
Hardware to be obtained
Es posible que sea difícil y oneroso adquirir preservativos.
Condoms may be difficult to obtain and expensive.
En él se prevé ayudar a los hospitales a equiparse y a adquirir medicamentos.
The programme would be aimed at helping hospitals equip themselves and obtain medicine.
Condiciones para adquirir los derechos derivados del seguro
Conditions for obtaining insurance rights
Al mismo tiempo que ofrecen los medios para adquirir una educación básica, las escuelas de formación profesional deben permitir a los niños adquirir unas aptitudes específicas relacionadas con el empleo.
Vocational training schools will, while providing the facilities for obtaining a basic education, enable children to obtain specific job-related skills.
i) Adquirir renombre internacional en determinados sectores de la investigación;
(i) To obtain a prominent international position in chosen areas of research;
- adquirir formación en el empleo en una profesión ya ejercida.
in-service training in an obtained vocation, profession or occupation.
Las licencias para adquirir armas de fuego sólo pueden obtenerse una vez.
Licences to procure firearms may be obtained only once.
1) Derecho a adquirir, cambiar y conservar la nacionalidad
(1) Right to obtain, change and retain nationality
Para gobernarlos me fue necesario adquirir reputación de severo.
To govern at all, it was necessary for me to obtain a reputation for strictness.
– Por estafa, por adquirir propiedades fraudulentamente, por robo con premeditación y engaño.
Fraud, obtaining property by false pretenses, larceny by trick and device.
—Quiero adquirir un tarn —dije— ¿Puedes ayudarme?
"I want to obtain a tarn," I said. "Can you help me?"
Obtenía placer de los libros que podía adquirir con las sumas de dinero que se le asignaban;
Pleasures came from the books he was able to obtain with the sums allocated him;
—Quisiera adquirir un tarn para un viaje que proyecto —respondí con bastante franqueza.
"I should like to obtain a tarn," I said, "for a journey I have in mind."
En este sentido, originariamente, el dinero servía como un medio de intercambio para adquirir animales sacrificiales.
Thus it’s presumed that money was initially a medium of exchange with which sacrificial animals could be obtained.
Jossi y los otros compradores de las demás fundaciones sólo podían adquirir campos a precios desmesurados.
Jossi and buyers from the other foundations could obtain land only at outrageous prices.
Como europeo acomodado, yo podía adquirir a un precio menor, en otros países, alimentos, servicios y mujeres;
As a wealthy European, I could obtain food and the services of women more cheaply in other countries;
Y además estaba el almacén del pueblo, por supuesto, donde podía adquirir exquisiteces no tan accesibles en su lado.
And there was the village store, of course, where he could obtain delicacies not so readily to hand on his own side.
Verb
Los niños desplazados suelen mencionar la importancia de la enseñanza para adquirir las competencias esenciales necesarias para percibir los ingresos que les permitan sobrevivir y forjarse su propio futuro.
Displaced children often cite the importance of education for developing critical skills needed to earn income for survival and building their own future.
Los trabajadores tenían que comprar una tarjeta de seguro médico (que costaba 1.300 baht) para adquirir el derecho a beneficiarse de servicios de salud.
The workers had to buy Health Insurance Card (at 1,300 Baht each) to earn the right to access health services;
Sin embargo, la pobreza tiene también una dimensión relacionada con los recursos, que no permite a las personas adquirir la capacidad necesaria para ganar más y cruzar duraderamente el umbral de la pobreza.
But poverty also has a capability dimension which prevents people from having the capacity to earn more and rise above the poverty line in a sustainable manner.
Con sólo un año de aportes por ingresos o créditos se adquirirá el derecho a la pensión estatal básica.
Just one qualifying year through either earnings or credits will build entitlement to the basic State Pension.
Al tener que abandonar sus tierras y sus hogares, esas personas se encuentran a menudo imposibilitadas de cultivar las tierras o de obtener dinero para adquirir alimentos.
Having had to abandon their land and their homes, they often found themselves without the ability to produce food or to earn money to buy food.
En último término, las posibilidades de los países de África de aplicar los proyectos de la NEPAD dependerán de su habilidad para adquirir más divisas mediante la expansión del comercio internacional.
Ultimately, the capacity of African countries to implement projects in NEPAD will depend on their ability to earn more foreign exchange through the expansion of foreign trade.
¿Habría ganado el suficiente dinero como para poder adquirir uno nuevo?
Had she earned enough money now to afford one?
Apple estaba a unos centímetros de adquirir fama de no cumplir sus compromisos.
Apple was within inches of earning a reputation for being unable to meet its commitments.
Canthan hizo con la mano un gesto impaciente y el enano suspiró al ver el poco aprecio en que se tenía esa sapiencia que tanto le había costado adquirir.
Canthan waved at him with impatience, and the dwarf sighed at the dismissal of his hard-earned cleverness.
Si las personas ganan su dinero en el cuadrante “E”, el único incentivo fiscal que se les ofrece consiste en adquirir una casa más grande e incurrir en mayor deuda.
If people earn money in the “E” quadrant, the only tax break they are offered is to buy a bigger house and go into greater debt.
c) Adquirir mayores conocimientos sobre las posibilidades de inversión en otros entornos del Sur.
(c) To know more about opportunities for investment in other Southern environs.
Proposición: "Cuanto más se liberalice la política de inversiones extranjeras directas, más importancia adquirirá la política de competencia"
Proposition: “The more foreign direct investment policy is liberalized, the more important competition policy becomes”
Sin embargo, hacen falta inversiones considerables para hacer reparaciones y adquirir equipo para hacer deportes.
However, considerable investments for repairs and sport equipment are needed.
Además, lo que interesaba al sector minero era destinar sus inversiones a nuevos proyectos y no adquirir una participación en la CODELCO.
Moreover, it was in the interest of the mining sector to direct investment to new projects rather than to buying a stake in CODELCO.
Se ha de adquirir más experiencia en la utilización de indicadores específicos de gobernanza en base a los que se pueda actuar y a los que habrá que dedicar una mayor inversión.
More experience in the use of, and more investment in, specific, actionable governance indicators is thus required.
Poirot asintió. —Mr. Ackroyd había hablado de adquirir un dictáfono, ¿recuerda usted?
Poirot nodded. “Mr. Ackroyd had promised to invest in a dictaphone, you remember.
Se prometió que invertiría algo de dinero en adquirir algunos simuladores de artes marciales después de esto. O tal vez probase con el boxeo.
He would be investing in some good martial arts simulators after this. Or maybe boxing.
Muchos de estos muchachos no podrán adquirir un auto o una casa, ni invertir en nada para su futuro hasta que no liquiden su deuda estudiantil.
Many will have problems buying a car, home, or investing for their future until their student loan debt is paid off.
Desde luego, adquirir viñedos a buen precio en la región del Mosela no era mal negocio, al contrario, era una magnífica inversión de capital.
In any case buying wine cheap in the Moselle district was just as profitable a venture, an excellent investment.
La caja aumentó rápidamente de peso, y Tommy, muy satisfecho, proyectó adquirir tesoros deslumbrantes.
The house increased in weight so rapidly, that Tommy soon became satisfied with his investment, and planned to buy unheard–of treasures with his capital.
Verb
Incluyen 380.100 dólares en la partida de personal temporario general para el establecimiento de dos plazas de personal temporario general (1 P-4 y 1 de contratación local); 15.000 dólares en la partida de viajes de funcionarios para dos viajes entre la CESPAO y la Sede en Nueva York; 4.000 dólares en concepto de gastos generales de funcionamiento para sufragar un crédito aplicable una sola vez para adquirir equipo de automatización de oficinas (3.000 dólares) y comunicaciones (1.000 dólares) para dos funcionarios del equipo encargado del proyecto; y 6.907.800 dólares para reformas y mejoras a fin de sufragar la sustitución de la película de protección (1.258.000 dólares), la instalación de un sistema de cables y geotextiles (4.760.400 dólares) y la modernización de las placas estructurales (536.400 dólares), así como los honorarios por concepto de diseño (353.000 dólares) para hacer más seguro el edificio.
They include $380,100 under general temporary assistance for the establishment of two general temporary assistance positions (1 P-4 and 1 Local level); $15,000 under travel of staff for two trips between ESCWA and Headquarters in New York; $4,000 under general operating expenses to cover a one-time provision for office equipment ($3,000) and communication ($1,000) for two staff members on the project team; and $6,907,800 under alteration and improvement to provide for the replacement of shatter-resistant film ($1,258,000), the installation of a cable catch system and geotextile stone retrofit ($4,760,400) and a structural slab retrofit ($536,400), as well as design fees ($353,000) for the security retrofitting work.
El único modo de adquirir la seguridad de que estaba sana y salva era que hubiera alguien allí para detener el meteorito antes de que pudiera tocarla.
The only way I could be positive she was safe was if there was someone in place to catch the meteorite before it could touch her.
Ya no podía pensar en la terrible visión, ¡en ella! Pero podía oír las sirenas que aullaban en el campo y ver las luces de los reflectores que barrían la pista y hacían brillar el metal del avión al adquirir éste velocidad entre las luces amarillas.
He could not think about the terrible sight now, about her nowl He could hear the sirens screaming across the field, see the glue of searchlights shooting over the runway, catching the glistening metal of the plane as it sped clown between the yellow lights.
Trató desesperadamente de encontrar dónde estaba para así poder escapar corriendo de ella y tratar de seguir en la luz, pero cuanto más se daba la vuelta y corría, más seguía en el mismo sitio, y trató de contener la respiración para adquirir velocidad y correr y correr y correr… pero todavía continuaba en el mismo sitio y ahora el suelo que tenía debajo pareció volverse crecientemente amorfo y empezó a hundirse más y más y sus esfuerzos sólo parecían aumentar la velocidad de su descenso y ahora se hizo consciente con terror de que la luz retrocedía y aunque todavía no podía ver la nube negra sabía sin ninguna duda que él se estaba hundiendo más y más en ella y estaba cada vez más cerca del espantoso monstruo lo que le hizo intentar gritar de terror pero de su boca no salió ningún sonido.
He tried desperately to find its location so he could run from it and try to stay in the light, but the more he turned and ran the more he stayed in one place, and he tried to catch his breath to put forth a burst of speed and run and run and run … but still he remained in one place and now the ground under him seemed to become increasingly amorphous and he started to sink deeper and deeper and his struggle only seemed to increase the speed of his descent and now he became frighteningly aware that the light was receding and though he still could not see that black cloud he knew without doubt that he was sinking deeper and deeper into it and closer and closer to the hideous monster that made him try to cry out in terror but no sound came out of his mouth.
Verb
No obstante ello, la nueva aptitud nupcial se adquirirá una vez alcanzada la mayoría de edad.
Nevertheless, the persons concerned shall be allowed to remarry only on coming of age”.
Algunos, sin embargo, quizá prefieran venir a Gran Bretaña para estudiar y adquirir experiencia de trabajo, y serán bienvenidos.
But some, for example, may like to come to Britain for training and work experience, and will be welcome.
Por el contrario, serán justamente los especuladores los que renovarán sus posibilidades de adquirir ganancias en perjuicio de las comunidades mayoritarias.
To the contrary, profit-making opportunities for speculators come at the expense of the majority.
c) Al momento de adquirir vivienda, gestionar con el banco el respectivo desembolso al vendedor.
(c) To arrange for the bank to make payment to the seller when he or she comes to buy a home.
La justicia y la realización de su derecho a un territorio son principios que los palestinos seguirán tratando de adquirir a través de las generaciones.
Justice and the realization of their right to land are principles that the Palestinians will continue to pursue for generations to come.
Con toda probabilidad, el fenómeno de la mundialización adquirirá aún mayor importancia en el siglo venidero.
In all probability, the phenomenon of globalization will assume even greater importance in the century to come.
De hecho, la mundialización ha pasado a adquirir significados distintos según de quien se trate.
Indeed, globalization has come to mean different things to different people.
Apresúrense a adquirir algunos.
Quick, come buy some.
No es fácil adquirir perspectiva.
Perspective is hard to come by.
—Oh, vamos, ¿qué más has de adquirir hoy?
“Ah come on, what else are you going to trade for today?”
Eran acciones fundadoras, no fáciles de adquirir y difícil deshacerse de ellas.
They were founder's shares, not lightly come by, not easy to dispose of.
—Porque fuiste tú, al adquirir la consciencia, Amel, quien lo incitó a matar a Maharet.
Because it was you, you coming to consciousness, Amel, who goaded him into killing Maharet.
Alan vio que sus mejillas empezaban a adquirir una pizca de color.
He saw that a bit of color was in fact coming back to her cheeks.
Estimaba sin duda que los conocimientos eran útiles de adquirir, vinieran de donde vinieren.
Presumably he felt that knowledge was always worth coming by, no matter what the source.
Aquella costa sureña del Pacífico había llegado a adquirir para mí una gran importancia.
That southern Pacific coast had come to mean a great deal to me.
El peligro que plantea hoy día la posibilidad de que los terroristas puedan adquirir armas de destrucción en masa hace que sea particularmente urgente tomar medidas eficaces de no proliferación.
The timeliness of taking effective non-proliferation measures today is also dictated by the danger of weapons of mass destruction (WMD) falling into the hands of terrorists.
Los servicios de ortopedia y traumatología se ven afectados por la dificultad para adquirir prótesis para las articulaciones de las manos, usada preferentemente en pacientes con artritis reumatoide.
The fall in "ores and metals" exports was caused by the decline in the international price of nickel.
A medida que más pueblos adquieren armas de destrucción en masa, incluso los conflictos pequeños pueden amenazar con adquirir proporciones sangrientas.
As weapons of mass destruction fall into more hands, even small conflicts can threaten to take on murderous proportions.
Pero, ¿cómo adquirir en semejante materia la noción de lo que es equitativo y de lo que no lo es?
Doch wie würde man zu der Erkenntnis kommen, was im vorliegenden Falle rechtmäßig wäre oder nicht?
Éste era el plan, y las hojas acababan de adquirir sus tonalidades del otoño cuando todo estuvo preparado.
That was the plan, at least, and the leaves were just being to rum their fall colors when all was ready.
Cadderly también permitió que la hipnosis descendiera sobre él, la usó para adquirir una empatía completa con Danica.
Cadderly, too, allowed the hypnosis to fall over him, used it to achieve complete empathy with Danica.
—Estoy segura de que no querrá adquirir el hábito de utilizar lenguaje grosero en su presencia —dijo con suavidad.
"I'm sure that you wouldn't like to fall into the habit of using rough language in her hearing," she said quietly.
su rugido y sus vibraciones parecieron adquirir un ritmo sonoro regular que le rastrillaba la mente y la limpiaba de pensamientos.
its roar, its vibration, seemed to fall into a regular rhythm of sound, raking through her mind, rolling out her thoughts.
A la gente le encanta sufrir ataques, adquirir el don de lenguas y ser salvada una vez cada verano o más de una si se tercia.
and the people there love to fall down in fits, and talk in tongues, and be saved once a summer, or more if available;
Habría que ver cuántas personas respetaban o hacían caso omiso de la prohibición de adquirir armas por correo, según que el cometa cayera o no.
and how many people has the ban on mail-order guns saved or killed, depending on whether or not the Hammer falls?).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test