Übersetzung für "adoctrinamiento religioso" auf englisch
Adoctrinamiento religioso
Übersetzungsbeispiele
El grupo religioso mayoritario podría reintroducir e incluso hacer obligatoria la práctica de la oración y el adoctrinamiento religioso en las escuelas, y los grupos religiosos minoritarios tendrían que conformarse o asistir a sus propias escuelas prácticamente segregadas.
The majority religious group could reintroduce and even make compulsory the practice of school prayer and religious indoctrination and minority religious groups would have to conform or attend their own, virtually segregated schools.
La educación pública preuniversitaria tiene carácter laico; está prohibido el adoctrinamiento religioso o ideológico en las instituciones educativas públicas.
The public pre-university education has a secular nature and the ideological and religious indoctrination is strictly prohibited in public educational institutions.
En un informe canadiense sobre la poligamia, de 2005, se ponía en entredicho la idea de que las muchachas que participaban en la poligamia dieron activamente su consentimiento en razón del aislamiento social y el adoctrinamiento religioso al que se las había sometido toda su vida.
A 2005 Canadian report on polygamy challenged the idea that "women who participate in polygamy actively consent to this, given the social isolation and religious indoctrination to which they have been subjected throughout their lives".
38. La IEHA afirmó que en las escuelas públicas se hacía adoctrinamiento religioso.
38. IEHA alleged that there was religious indoctrination in public schools.
17. Carece de fundamento la alegación de que se somete durante cinco años a adoctrinamiento religioso a la fuerza popular de defensa.
17. The allegation of a five-year period of religious indoctrination in the People's Defence Force was baseless.
El párrafo 2 del artículo 13 de la Ley de Educación General de Georgia prohíbe utilizar la educación para fines de adoctrinamiento religioso, proselitismo y asimilación forzosa.
25. Article 13 (2) of the Law of Georgia on General Education prohibits the use of education for purposes of religious indoctrination, proselytism and forcible assimilation.
Ello puede dar lugar a la violación del derecho a manifestar las propias convicciones o creencias religiosas e incluso a situaciones en que las personas se vean expuestas al adoctrinamiento religioso de agentes sociales relativamente poderosos.
This can lead to infringements of the right to manifest one's religious or belief conviction and even to situations where people find themselves exposed to religious indoctrination by comparatively powerful social agents.
En el caso Leyla Sahin c. Turquía, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos estaba preocupado por los principios de la secularidad, el adoctrinamiento religioso y la igualdad entre los sexos; en el caso Phull c. Francia, se trataba de garantizar la seguridad de los pasajeros aéreos.
In the case of Leyla Sahin v. Turkey, the Court was dealing with the principles of secularism, religious indoctrination and gender equality; in the case of Phull v. France, the issue was ensuring the safety of air travellers.
Además, en los campamentos de paz creados por las autoridades de los estados del sur, los no musulmanes, y muy particularmente los niños, son sometidos a adoctrinamiento religioso, actos de circuncisión, la arabización de su nombre y finalmente a una conversión forzada al Islam.
Moreover, in the "peace camps" created by the authorities in the southern states, non-Muslims, especially children, are reportedly subject to religious indoctrination and even circumcision and Arabization of their names, and eventually forced conversion to Islam.
Sus contratos de adopción exigen adoctrinamiento religioso y mano dura.
Their adoption contracts are all about religious indoctrination and tough-love discipline.
Me doy cuenta de que unas horas en el laboratorio de ciencias sirven de poco frente a una vida de adoctrinamiento religioso.
'I can see that a few hours in the science lab is no match 'for a lifetime of religious indoctrination.'
Mi mamá siempre decía que ser una Conan Doyle te hacía especial y así puedo evitar todo ese adoctrinamiento religioso y hacer algo bien.
Cause my mum always said that being a Conan Doyle made you special, and now I get to skip all that religious indoctrination and do something proper.
Prisionero de los covenanters en la práctica, el joven monarca fue sometido a adoctrinamiento religioso con sermones varias veces al día.
Held a virtual prisoner by the Covenanters, the young monarch was subjected to religious indoctrination, with sermons several times a day.
Sabemos sus motivos: tienen conflictos por resolver con su padre, son unas cazafortunas, piensan que los hombres son superiores a las mujeres por alguna clase de adoctrinamiento religioso, lo hacen porque creen que así atraen más a los tíos.
These must be their reasons: they must have daddy issues, they must be gold diggers, they must think men are actually superior to women due to some sort of religious indoctrination, they must be doing this because they think it makes them hotter to guys.
Puede llamarme agnóstico, pero yo no comparto el espíritu de cruzada del ateo profesional cuyo fervor se debe principalmente a un doloroso acto de liberación de los grilletes del adoctrinamiento religioso recibido en su juventud —le explicaba—.
“You may call me an agnostic, but I do not share the crusading spirit of the professional atheist whose fervor is mostly due to a painful act of liberation from the fetters of religious indoctrination received in youth,” he explained.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test