Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Al final sólo me ocupaba de aceitar las riendas.
In the end I looked only for good blessings to put on the oil.
Gerlach se puso a aceitar la armadura y afilar la espada.
Gerlach set to work oiling his armour and edging his sword.
También ahí tuve que intervenir, presionar a Colin y aceitar los engranajes.
There too I had to play the diplomat, bear down on Colin a little, and keep the wheels oiled.
—Y, en todo este tiempo, desde que recuerda, ¿nadie ha pensado en aceitar la cerradura? —No.
'And – in all this time – as long as you can remember – no one has ever thought to oil the lock?' 'No.'
¡Alquiler razonable! Y podrías aceitar el árbol si te molestan sus crujidos.
‘Reasonable rent! And yer could oil the tree if the creaking gets you down.’
Arslan la había fabricado para él y le había instruido sobre cómo mantener el filo y aceitar el acero.
Arslan had made it for him and instructed him in maintaining its edge and oiling the steel against rust.
Tungar tomó la bolsa de grasa de carnero que usaba para aceitar los cartuchos de rifle y la frotó sobre el extremo de la afilada estaca.
Tungar took a pouch of the mutton fat he used to oil his rifle cartridges, and smeared it on the end of the sharpened stake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test