Übersetzung für "a través fue" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
De todos modos, ello ha sido posible a través de los memorandos/constituciones de los partidos y no a través de la legislación.
However, this has been made possible through the parties' memorandum/constitution and not through legislation.
Eso se consigue oficialmente a través de los planes de estudios y de forma oficiosa a través de diversas actividades escolares.
This happens both formally through the curriculum and informally through various activities in the school.
La OMS observó que se estaban realizando actividades a ese respecto a través del Atlas de los Océanos de las Naciones Unidas, a través del GESAMP y a través de las actividades del Programa de mares regionales.
WHO noted that relevant activities were being undertaken through the United Nations Atlas of the Oceans, through GESAMP, and through the activities of the Regional Seas Programme.
A Colombia no hay que conocerla a través de las malas noticias sino a través de la buena relación con los colombianos.
Colombia should be known not through bad news, but rather through a great relationship with Colombians themselves.
Yo rezo a Dios a través de Mahoma, por lo que soy un musulmán; a través de Moisés, y entonces soy un judío; o a través de Jesús, y entonces soy un cristiano.
If I worship God through Mohammed, then I am a Muslim; through Moses, then I am a Jew; through Jesus, then I am a Christian.
Algunos de ellos se archivaron; otros se resolvieron a través del suministro de información o, en todo o en parte, a través de la intervención del Ombudsman.
In some cases these files were discontinued; resolved through the supply of information or in whole or in part through the intervention of the Ombudsman.
Propone que se sustituya la frase "a través de sus observaciones generales" por "a través de una de sus observaciones generales"
He proposed that the phrase "through its General Comments" should be replaced by "through one of its General Comments".
Pasa a través de Chicago, a través de Edimburgo, a través de Nairobi, a través de Colombo.
Down he goes through Chicago, through Edinburgh, through Nairobi, through Colombo.
Ni a través de la crueldad ni a través del sexo tampoco.
Not through cruelty, or through sex either.
La evolución a través de la naturaleza y la creación a través de…
Evolution through nature and creation through-
De vuelta a través del tiempo, a través de la tormenta.
Back through time, and back through the storm.
—¿Por qué… por qué tengo que ir a través del… Tiempo? —¿A través?
"Why . why must I go through . Time?" "Through?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test