Übersetzung für "a proximidad" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Proximidad de las escuelas
The vicinity of schools
Se vio a un hombre armado en las proximidades de B57
One armed man was observed in the vicinity of B57
El contacto se perdió en las proximidades de la base aérea de Zaluzani.
The contact was lost in the vicinity of Zaluzani airbase.
Se vio a una persona armada en las proximidades de B71
One armed person was observed in the vicinity of B71
Estén ubicados en un objetivo militar o en su inmediata proximidad; o
They are placed on or in the close vicinity of a military objective; or
a) Estén ubicadas en un objetivo militar o en su inmediata proximidad; o
(a) they are placed on or in the close vicinity of a military objective; or
Protección de los locales del Tribunal y de sus proximidades
Protection of the premises of the Tribunal and their vicinity
El bombardeo se extendió a las proximidades de Habbush.
It extended to the Habbush vicinity.
Se había aislado en las proximidades de la fosa;
She isolated herself in the vicinity of the grave;
—Vagabundeando en las proximidades de los colegios, ¿eh?
Loitering in the vicinity of school yards, huh?
Hubo una respuesta inmediata desde las proximidades de la nave.
There was an immediate answer from the vicinity of the flier.
Suceso Alderson detectado en nuestra proximidad.
Alderson event detected in our vicinity.
Concuerda con la descripción y estaba en las proximidades del parque.
Matches the description, and he was in the vicinity of the park.
La muerte para el portador y cuantos se encuentran en su proximidad.
Death to the wearer and everyone in the vicinity.
Se sabe que los barcos desaparecen cuando se acercan a sus proximidades.
Ships have a history of vanishing in that vicinity.
Unos pocos afortunados debían de encontrarse ya en las proximidades.
A lucky few would already be in the vicinity.
Condiciones socioeconómicas imperantes de los habitantes del lugar o las proximidades
Prevailing socio-economic conditions of those living in the location and/or nearby
¿La población que habitaba en el lugar o en las proximidades participó en el desarrollo de la tecnología?
Was the population living in the location and/or nearby involved in the development of the technology?
Su cadáver desnudo fue hallado en las proximidades presuntamente después.
Her naked and dead body was allegedly later found nearby.
Su coche seguía aparcado en las proximidades.
His vehicle remained parked nearby.
Distribuyó octavillas y pegó carteles por los alrededores del Monasterio y en las proximidades de Lhasa.
He distributed leaflets and pasted wall posters around the monastery and in nearby Lhasa.
En las proximidades se ha establecido una zona franca para contribuir a promover el concepto de centros de tránsito.
A free-zone has been established nearby to help promote the concept of a transit centre.
Otra bomba estalló en las proximidades.
Another bomb exploded nearby.
alguien que se reía en las proximidades.
somebody laughing somewhere nearby.
Puede que haya un poco de naturaleza en las proximidades.
But there’s some nature nearby?
Había algo urgente que les retenía en sus proximidades.
Something pressing was keeping them nearby.
Entonces oyeron disparos en las proximidades.
At that moment they heard shots nearby.
Keith percibió la proximidad de los muertos.
He felt the dead nearby.
Y eso conlleva la proximidad de muchas supernovas.
And so lots of nearby supernovas.
Los soldados y guardias de las proximidades estaban nerviosos.
The soldiers and guards nearby were on edge.
Me cuesta creer que puedan estar en las proximidades.
I hardly think they’re nearby.
—Tiene que haber una aldea en las proximidades —dijo—.
“There must be a village nearby,” she said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test