Übersetzungsbeispiele
Sabemos a dónde acudir a para ciertos rasgos como la sensación en la boca y sabor.
We know where to turn to for certain traits like mouth feel and flavor.
¿Acaso no tenemos un partido para llegar a para un Danny McCoy?
Don't we have a party to get to for one Danny McCoy?
Vamos a tener todo mi dinero y abrir una clínica de ... que nadie se vaya a para una operación que no quieren.
Let's take all my money and open up a clinic... that no one will go to for an operation they don't want.
huir de aquí, a... para que todo volviera a la normalidad.
- Who? to get away from here, to... for everything to go back the way it was.
Usted y su esposa pueden ir en trabajar aquí como usted usó a... para Zacarias.
You and your wife may go on working here as you used to... for Zacarias.
Oye, yo no soy el que tiene que responder a Para su conducta depravada.
Listen, I'm not the one that you have to answer to for your depraved behavior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test