Übersetzung für "a filtrarse" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
En el artículo se señaló que, poco después del bombardeo, comenzó a filtrarse información de fuentes del Gobierno en el sentido de que altos funcionarios de inteligencia de los Estados Unidos, entre ellos, Jack Downing, jefe de la Dirección de Operaciones de la CIA, su servicio de espionaje clandestino, creía que el ataque contra el Sudán había sido injustificado.
2. The article stated that, soon after the strike, word began to filter out of the Government that senior United States intelligence officials, including Jack Downing, head of the CIA's Directorate of Operations, its clandestine espionage arm, believed the Sudan strike was not justified.
e) Establecer acuerdos provisionales con los proveedores de servicios de Internet y con las empresas pertinentes para examinar de qué forma puede filtrarse la información existente en este medio, por ejemplo la relativa a las drogas ilícitas;
(e) Establishment of interim arrangements with Internet service providers and with relevant businesses to examine how information on the Internet, such as illegal drug-related information, could be filtered;
La tendencia es a no filtrarse durante el tratamiento de las aguas cloacales, sino a ser descargados directamente en el océano u otras masas de agua, como lagos y ríos.
They tend not to be filtered out during sewage treatment, but released directly into the ocean or other water bodies such as lakes and rivers.
Los relatos sobre atrocidades, hambrunas y desastres naturales tardaban semanas o meses en filtrarse desde las zonas más inaccesibles del mundo.
Tales of atrocities, famine and natural disaster took weeks or months to filter out from the more inaccessible areas of the globe.
Hasta el final de la guerra fría no comenzó a filtrarse información proporcionada por trabajadores forestales que habían conseguido huir y según los cuales, pese a residir en el territorio de la URSS, estaban custodiados y vigilados por policías de Corea del Norte, que les estaba prohibido salir del lugar de trabajo, que se les retiraba el pasaporte, que el régimen disciplinario era especialmente riguroso y que las sanciones pronunciadas sin garantías se aplicaban en un auténtico centro de reclusión administrativa.
Not until the end of the cold war had information begun to filter out. Forestry workers who had managed to escape had described how they had been guarded and supervised by North Korean police officers, although they were living in the territory of the USSR, and how they had been forbidden from leaving the work site, as their passports had been taken away. Discipline had been particularly harsh and punishments imposed without safeguards had been carried out in a veritable administrative detention centre.
Esta agua debe tratarse con biocidas, filtrarse y posteriormente bombearse a gran presión para que resulte efectiva.
This water must be treated with biocides, filtered and then pumped at great pressure to be effective.
Es importante reconocer las limitaciones de estos datos, dado que no todo el apoyo de los donantes queda reflejado en estas iniciativas (sobre todo cuando se enmarca en un programa sectorial más amplio), los desembolsos se suelen calcular dividiendo equitativamente la cantidad correspondiente a un proyecto entre todo el período que abarca y el doble cómputo, pese a prevenirse todo lo posible, puede filtrarse en parte.
It is important to recognize the limitations of these data, given that not all donor support is captured in these exercises (especially where it is embedded in a broader sector programme), disbursements are often estimated by dividing a project amount evenly across the project period, and double-counting is filtered out as much as possible, although some may still leak through.
Pero, quiero decir, es una situación complicada, ya sabe, y este nivel de ansiedad empieza a filtrarse a los distintos rangos.
But, I mean, it is a very trying situation, you know, and that level of anxiety starts to filter down through the ranks.
Poco a poco, la luz empezó a filtrarse a través de la oscuridad... como una figura misteriosa deslizándose entre los árboles.
Gradually the light began to filter through the darkness like some mysterious figure stealing through the trees.
Cuando empezaron a filtrarse rumores desde la Unión Soviética hace unos tres años nuestros estrategas le explicaron a la OTAN que los soviéticos tardarían aún unos 10 años en desarrollar un avión Match 5 con control mental de armas.
When the first rumors began to filter out of the Soviet Union some three years ago our theoretical weapons strategists stood before NATO to explain with confidence, that it would take the Soviets a minimum of 1 0 years to develop a Mach 5 aircraft with thought-control weapons.
—Una música empezaba a filtrarse en nuestra alcoba.
Music was beginning to filter into our alcove.
La música empezó a filtrarse desde el domo.
Music began filtering into the room from the dome;
Todos los mensajes de condena podían filtrarse;
All reproving messages could be filtered out;
La luz empezó a filtrarse por entre las rocas.
Light began to filter down through the rocks.
Empezaron a filtrarse voces por la puerta.
Sounds of raised voices began to filter through the door;
Esto es como una secta, no puede filtrarse nada.
It’s exactly like being in a religious sect. Nothing can filter out.
Solo unas pocas noticias logran filtrarse.
Only scattered information managed to filter out.
Capítulo 16 Un susurro de voces empezó a filtrarse por la neblina.
16 Voices filtered in through the haze.
La verdad empezó a filtrarse a través de mi espesa mente.
The truth finally began to filter through my density.
Una tenue claridad parecía filtrarse en lo alto de la escalera.
A faint light seemed to filter down from the top of the stairwell.
El mundo real comienza a filtrarse.
The real world starts to seep in.
Por las paredes de la guarida empezó a filtrarse humedad.
Wetness began to seep through the walls of the bunker.
La luz comenzaba a filtrarse a través del cielo gris—.
Light began to seep through the greyness.
no era capaz de abrirse paso o filtrarse a través de muros.
he could not burst or even seep through solid walls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test