Übersetzung für "único caso es" auf englisch
Único caso es
Übersetzungsbeispiele
El único caso que no tiene tratamiento preferencial es el de los misioneros que no tienen convenio.
The only case in which no preferential treatment is applied is when missionaries are not covered by an agreement.
Es el único caso en que el Gobierno respondió al Relator Especial, manifestando que se trató de un malentendido que no se repetiría.
This is the only case in which the Government replied to the Special Rapporteur, informing him that the incident was a misunderstanding that would not recur.
El incidente del 11 de marzo no fue el único caso de un ataque aéreo contra el territorio soberano de Georgia cometido este año.
The 11 March incident was not the only case of an air attack on Georgia's sovereign territory this year.
El único caso de este tipo que se puede citar es el de dos armenios que estaban involucrados en actividades delictivas transfronterizas.
The only case of that kind was that of two Armenians who had been involved in cross-border criminal activity.
Huelga decir que no se trata del único caso por el que la Unión Europea se interesa.
Needless to say, that was not the only case that was of concern to the European Union.
Si bien el Irán no es el único caso, es el que preocupa más actualmente.
Iran, though not the only case, is the most worrisome at present.
El aborto terapéutico es el único caso que no es punible (artículo 119 del Código Penal).
Therapeutic abortion is the only case that is not punishable (Penal Code, art. 119).
Este, dicho sea de paso, no es el único caso en que los acuerdos concertados no han sido aplicados adecuadamente por nuestros interlocutores.
This, by the way, is not the only case in which agreements reached have not been properly implemented by our partners.
El único caso en que se podría plantear esa cuestión es si una organización internacional actuara ultra vires.
The only case in which the question could arise was if an international organization acted ultra vires.
98. Actualmente, el CP considera al aborto terapéutico como único caso no punible contemplado en el artículo 119.
98. At present, therapeutic abortion is the only case of abortion that is not punishable (art. 119 of the Criminal Code).
No fue el único caso.
His was not the only case.
Este no es tu único caso.
This isn’t your only case.”
El de la sobredosis fue el único caso.
The overdose was the only case.
—Ése no ha sido el único caso.
“This wasn’t the only case like that.”
Este debería ser tu único caso.
This should be your only case.
Este era el único caso en que trabajaba ahora.
This was the only case I was working now.
Badri es el único caso hasta el momento.
Badri's is the only case so far.
Éste no es el único caso que llevo, lamentablemente.
This is not the only case I have, unfortunately.
single case is
En el único caso remitido por el Tribunal Internacional a Croacia, el de Ademi y Norac, se dio comienzo al juicio el 18 de junio de 2007.
The trial in the single case referred by the International Tribunal to Croatia, that of Ademi and Norac, started on 18 June 2007.
Un único caso bien argumentado puede transformar las actitudes acerca de una cuestión jurídica o de derechos humanos.
A single case well argued could transform attitudes on a point of law or human rights.
Un único caso de denuncia por maltrato fue investigado diligentemente por la dependencia competente, a saber, la Unidad de incautación de bienes muebles con fines de reparación y, al competer a la jurisdicción penal, también por la fiscalía.
A single case of allegations about ill-treatment was investigated expeditiously by the responsible unit planning and performing the forced realization of personal property and - as it included penal implications - by the public prosecutor's office.
Aún así el Comité y los organismos no pudieron señalar al Equipo ni un único caso de intervención sobre tales objetivos durante o inmediatamente después del cruce de la frontera.
The Committee and agencies could not, however, present to the Team a single case of intervention on such targets during or immediately following their crossing of the border.
En el único caso en que se han propuesto modificaciones, el del texto de Sierra Leona sí parece posible entablar negociaciones que permitan aprobarlo eventualmente por consenso.
In the single case in which modifications had been suggested, that of the proposal of Sierra Leone, it might be possible to begin negotiations which could lead to its adoption by consensus.
El único caso de enjuiciamiento de un turista que se menciona en el informe podría ser sólo la punta del iceberg.
The single case of prosecution of a tourist referred to in the report was perhaps the tip of an iceberg.
335. En el único caso de un joven condenado a cadena perpetua hace diez años en Tuvalu, no se ha obtenido ni la liberación ni la libertad condicional ni el indulto.
In the single case of a youth sentenced to life in prison ten years ago in Tuvalu, neither release on licence nor power of mercy has been obtained.
Claro que un único caso, bien elegido, puede ser sintomático o ilustrativo de un problema más amplio.
A single case, well chosen, can be emblematic or illustrative of a wider problem, of course.
Miembro de los colegios de abogados de Nueva York, Massachussets y Washington, fue admitido en la jurisdicción de Carolina del Norte pro hac vice, por un único caso, el del Pueblo contra Sachs.
A member of the New York, Massachusetts and D.C. bars, he had been admitted to the jurisdiction of North Carolina pro hoc vice – for the single case of People v. Sachs.
Ahora bien, sería extremadamente sentimental basar las decisiones sobre las políticas públicas en un único caso como el de Newlove, por muy trágico que nos parezca y por muy graves que fuesen los errores cometidos por el sistema de justicia penal.
Now it would be grossly sentimental to take a single case such as that of Mr Newlove, however affecting it might be, and however appalling the mistakes made by the criminal justice system, and decide public policy on its basis alone.
Pero sí puedo aseguraros que llevo dos meses en alta mar con estos hombres y que no he visto nada más que una vulgar descomposición intestinal y un único caso de desgarro en un hombro cuando un marino sostuvo demasiado tiempo un cable.
I can say that I have been at sea with these men for two months and that there has been nothing beyond the usual intestinal instability and a single case of a torn shoulder when a man held too long to a lanyard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test