Übersetzung für "ясно и понятно" auf englisch
Ясно и понятно
Übersetzungsbeispiele
24. Законы должны быть изложены как можно более ясным и понятным каждому языком.
24. Laws should be written in language, to the extent possible, that is clear and understandable to everyone.
с) рассматривать повестки дня совещаний по Конвенции для обеспечения того, чтобы цель совещания была ясной и понятной;
(c) Review agendas for Convention meetings so that the purpose of the meeting is clear and understandable;
b) упрощение и перевод вышеуказанных нормативных актов по правам человека на ясный и понятный язык;
(b) Simplify and translate the above-mentioned human rights instruments in clear and understandable language formats;
Организации Объединенных Наций следует сконцентрировать свое внимание на разработке таких показателей, которые были бы простыми, ясными и понятными для любого человека.
The United Nations should concentrate on developing indicators that are simple, clear and understandable to all people.
В частности, от поставщиков финансовых услуг следует требовать раскрытия главной информации в ясной и понятной, предпочтительно единообразной, форме.
In particular, financial service providers should be required to disclose key information in a clear and understandable, preferably uniform, format.
Грузовой манифест принимается, если он составлен на основе либо вышеупомянутого бланка, либо ясного и понятного бланка, приспособленного для электронных методов обработки информации.
The Cargo Manifest shall be accepted either when it follows the above-mentioned format, or a clear and understandable format adapted to electronic data-processing techniques.
В условиях растущей насыщенности информационного пространства крайне важно, чтобы общественная информация Организации Объединенных Наций отличалась высоким качеством и целенаправленностью, чтобы связь деятельности Организации с жизнью была ясна и понятна.
In an increasingly saturated information field, it was extremely important for United Nations public information to be of high quality and well focused so that its relevance was clear and understandable.
Цели ЧЭС по-прежнему ясны и понятны: развивать равноправное партнерство, стремиться к обеспечению лучшей жизни народов региона и добиваться процветания всех черноморских стран в интересах мира и стабильности.
The objectives of the BSECO remain clear and understandable: to develop an equal partnership, to strive for a better life for the peoples of the region and to achieve the prosperity of all Black Sea countries in the interest of peace and stability.
iii) Значимость - В финансовых ведомостях должны отражаться все статьи, которые являются достаточно значимыми для того, чтобы повлиять на оценки или решения, и любая значимая информация, которая делает ведомости ясными и понятными.
(iii) Materiality - Financial statements should disclose all items which are material enough to affect evaluations or decisions and all material information which is necessary to make the statements clear and understandable.
Всё это задействуется, чтобы добиться ясного и понятного общения.
Everything is involved so that it's clear and understandable communication.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test