Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Мы вернулись, вернулись, но Яксли вцепился в меня... и я, я поняла, раз он видел, куда мы попали, мы не могли там остаться поэтому я переместила нас сюда..
We were there, we were there, but Yaxley had hold of me, and I.... I knew once he'd seen where we were, we couldn't stay so I brought us here but Ron got splinched.
Кто-то в ожидающей лифтов толпе раболепно пискнул: «С добрым утром, Яксли!» Яксли никакого внимания на приветствие не обратил.
Someone in the crowd around the lifts called sycophantically, “Morning, Yaxley!” Yaxley ignored them.
Яксли кулем повалился на пол. — Гарри!
Yaxley slid to the ground to lie curled on the floor. “Harry!”
— Он помогал удирать маглорожденным, Яксли! — крикнул Гарри.
“He’s been helping Muggle-borns escape, Yaxley!” Harry shouted.
— Это у Яксли в кабинете дождь идет, — ответил Рон.
“Yaxley’s office is raining,” said Ron. He addressed Mr.
Павлины… — фыркнул Яксли, пряча под мантию палочку.
Peacocks…” Yaxley thrust his wand back under his cloak with a snort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test