Übersetzung für "это серьезнее" auf englisch
Это серьезнее
  • this is more serious
  • this is a serious
Übersetzungsbeispiele
this is more serious
Первая - это "серьезные преступления, к которым причастна организованная преступная группа". "Серьезное преступление" определяется как "преступление, наказуемое лишением свободы на максимальный срок не менее четырех лет или более строгой мерой наказания" (статья 2(b)).
The first is "serious crimes involving an organized criminal group." A "serious crime" is defined as "conduct constituting an offence punishable by a maximum deprivation of liberty of at least four years or a more serious penalty" (art. 2(b)).
Она говорит то, что думает, и это серьезней, чем ей кажется.
She thinks so and it's more serious than she believes.
– Вы это серьезно? – В жизни не была более серьезной.
“Are you serious?” “I’ve never been more serious in my life.”
– Не сообразил, насколько это серьезно. – Серьезно! Куда уж серьезнее!
"I didn't realize anything serious was going on." "Serious? How much more serious could it have been?
— Ax, боже мой! — сказал Николас, когда коричневая шляпка снова опустилась на его плечо. — Это серьезнее, чем я думал.
'Dear me,' said Nicholas, as the brown bonnet went down on his shoulder again, 'this is more serious than I supposed.
Боюсь, что это серьезней, чем просто старение, бывают дни, когда я вижу, что ей нездоровится, хотя она пытается это скрыть.
I’m afraid it’s more serious than just aging because there are days when I can tell she doesn’t feel well, much as she tries to cover up.
this is a serious
Это серьезные вопросы, которые заслуживают серьезного обсуждения.
These are serious questions, and they deserve serious deliberation.
— Вы это серьезно, сэр?
"Are you serious about this?" "Very serious."
Это серьезно, вероятно, даже очень серьезно.
It was serious, very serious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test