Übersetzung für "это пол" auf englisch
Это пол
  • it's gender
  • this floor
Übersetzungsbeispiele
this floor
Ладно, нам нужно пройти по этому полу.
All right, we gotta cross this floor.
Фредерико, я могу никогда не встать с этого пола.
Frederico, I may never get up off this floor.
Мы не писали "Не должен любить тебя" на этом полу.
We didn't write "I shouldn't love you" on this floor.
Да я полжизни провела на коленях на этом полу. - Что?
Duh, I spend half my life kneeling on this floor.
И, Рамон, мы должны сделать что-то с этим полом.
And, Ramon, we have got to do something about this floor.
Твоя кровь будет на этом полу раньше, чем ты успеешь заметить.
Your blood gonna be on this floor before you know it.
Фотография этого пола, которую сделали для специального журнала по архитектуре.
I have an illustration of this floor that was photographed by a magazine specialising in architecture.
Ты поднимаешься с этого пола, даже если мне придётся выносить тебя самому.
You're gonna get off this floor if I have to carry you out myself.
Я бы могла пройти по этому полу в абсолютном мраке, но сегодня я зацепилась за впадинку в полу.
I could have walked this floor in the absolute dark, but tonight I tripped on the small depression in the floor.
Так что по этому полу я не советовала бы ходить босиком, если, конечно, у вас нет страстной любви к занозам. Но все же это был добротный, сплошной пол.
The result was a floor that I wouldn’t recommend walking on in bare feet unless you have a genuine affection for splinters, but it was a good solid floor.
«Если будет допущена хоть малейшая ошибка, — сказал призрак, — я буду появляться перед вами либо с ногами, уходящими в пол, либо буду парить над этим полом».
If there is the slightest error, she said, I will appear to you to be standing beneath the floor, and be cut off from my feet, or above the floor, and present myself as a floating apparition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test