Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Кроме того, это идет вразрез с установленными Генеральной Ассамблеей положениями, в которых указывается:
Furthermore, it goes against regulations established by the General Assembly that stipulate that:
Это идет рука об руку с политикой диалога между странами Средиземноморья. 28 и 29 июля с.г.
It goes hand in hand with a policy of dialogue between the countries of the Mediterranean.
Важно избрать кооперативный подход, ибо это идет в русле обеспечения безопасности и мониторинга использования космического пространства и гарантирования универсального доступа к космическому пространству.
Taking a cooperative approach is important, as long as it goes in the direction of securing and monitoring the use of outer space, and guaranteeing the universal access to outer space.
Это идет вразрез со всем, за что ты боролся и верил.
It goes against everything you have fought for and believed in.
Это идет вразрез с моими принципами, ибо я не предаю друзей.
It goes against every principle I believe in to go on betraying my friend.
– Это идет вразрез с твоими убеждениями, – напомнила я ему. – Против верований твоей группы.
“It goes against how you were raised,” I reminded him. “Against the beliefs of your group.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test