Übersetzung für "это до" auf englisch
Это до
Übersetzungsbeispiele
it's up
Я сделать это до вас.
I'll make it up to you.
- Я донесу это до Клэя.
- I'll bring it up to Clay.
Я приберегу это до трудных времен.
I chalk it up to bad timing.
Наши банки выпьют это до дна.
Our banks will be drinking it up.
Она знала это до последнего вдоха.
She knew it up until her last breath.
Давайте сделаем это до вас, пожалуйста.
Let us make it up to you, please.
Может быть, я могу сделать это до тебя.
Maybe I can make it up to you.
Согласно отчету, они измерили это до происшествия.
According to this, they chalked it up to an accident.
Слушайте, позвольте мне сделать это до вас, а?
Look, let me make it up to you, huh?
Это ускоряет процесс.
This will speed up the process.
Секретариат проследит за этим.
The secretariat will follow-up on this.
Это лишено всякой логики.
This does not add up.
Расхождения и принимаемые в связи с этим
Discrepancies and follow-up
Это дело следующего поколения.
That is up to the next generation.
Это предложение не получило развития.
There was no follow-up to that proposal.
Возьмете ли это, до вас.
Whether you take it, is up to you.
– Это предостережение людям, если им что-нибудь грозит.
Warnings to the people that something is up.
Потому что эта дрянь будет отбиваться.
Because whatever’s in there will put up a fight.
Может быть, он снова пойдет на это?
Was that the job he had taken up again?
Это то, чему вы должны противостоять.
That’s what you’re up against.
Не знаю уж, удалось ему это или нет.
I don’t know how he settled up.
Это зависит от тебя.
“That is up to you.”
— Кто это там наверху?
“Who is that up there?”
Это уже было повышение.
That was a step up.
– Эта дело не по мне.
“I’m not up for this.”
И это только здесь.
And that's up here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test