Übersetzung für "это будет его" auf englisch
Это будет его
  • it will be him
  • it will be his
Übersetzungsbeispiele
it will be him
Он сказал это ему.
He was telling him.
Я благодарен ему за это.
I thank him for that.
Мы обязаны сделать это для него.
We owe him this.
Они отыскивают для юноши добрый меч и награждают его этим мечом, потому что его пыл -- это защита племени.
They seek out a good sword for him and present him with it, because his zeal is the defence of the tribe.
И мы благодарим его за это.
We thank him for them.
это было ему приятно.
and this pleased him.
Это ложь. — Нет, это НЕ ЛОЖЬ! — крикнул Гарри. — Я видел его, я дрался с ним!
This is a lie.” “It is NOT a lie!” said Harry. “I saw him, I fought him!”
Это ведь страсть-с;
It amounts to a passion with him;
— Это была глупость.
“It was stupid, thinking it was him,”
Это удивило Фрэнка.
This surprised him.
Погодите… Значит, это был он!
Hang on—it was him!
а это вовсе не он, а она.
but it’s not him, it’s her.
— Да!.. Это от него!.. Это, конечно, от него!..
Yes, it is from him. It is certainly from him!
— Это он! — завизжала она. — Это сделал он!
Him!' she shrieked. ‘It was him!'
— Но я полагала, это он… А если это не он…
“But… I supposed of course it was him. If it wasn’t him…”
— Уверена, что это был именно он? – Это был он, Тесса.
'Are you sure it was him? 'It was him, Tessa.
Но это не одурманило его, это расковало его.
But it hadn't dulled him, it had freed him.
it will be his
К этому он стремился.
That was his aspiration.
Это его слова.
Those are his words.
Он спятил, я знаю, но это будет его вина.
He's crazy, I know. But it will be his fault.
Лоран, это будет его третья победа на Тур де Франс.
Laurent, it will be his 3rd victory in a Tour de France.
Это будет его последний День Рождения, если он не перестанет такое рисовать.
It will be his last birthday if he keeps drawing pictures like this.
– Это его двоюродный брат.
That was his cousin.
Это у него была такая поговорка.
That was always his word.
После он и сам это говорил.
He said so his own self afterwards.
Очень ему все это было сомнительно.
His mind was full of doubt.
Это как бы подразумевалось в его словах.
His words seemed to imply it.
— Это не его вина, профессор…
“It wasn’t his fault, Professor—”
Это даже не имя, это его титул.
That is not his name, but his title.
Разве это не его женщина? Разве это не его сын?
Aren't these his ladies? Isn't that his son?
— Икс — это у него не инициал, это его так зовут.
“X’s his name, not his initial.
Он хромает, но это не так. На щеке у него шрам, но это не так.
His face is scarred and it is not. His leg is crippled and it is not.
Нет, черт возьми! Это не их, это его дом!
No, goddamn it, it was his house, just as it was his land.
Он сказал, что это его право, и это действительно было его право.
He said it was his right: and it was his right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test