Übersetzung für "энергосберегающая лампа" auf englisch
Энергосберегающая лампа
Übersetzungsbeispiele
ЮНКТАД оказывала помощь по таким вопросам, как применяемые таможенные тарифы в отношении энергосберегающих ламп и компонентов, правила происхождения и технические стандарты.
UNCTAD provided assistance on the applicable customs tariffs for energy-saving lamps and components, rules of origin and technical standards.
В результате этого компания "Роял Филипс корпорейшн" объявила о создании своего совместного предприятия с компаниями южной части Африки по производству энергосберегающих ламп, а также о строительстве завода по их переработке в Лесото.
As a result, Royal Philips Corporation announced the establishment of its joint venture with Southern African companies to manufacture energy-saving lamps, as well as recycling plant in Lesotho.
* ЮНКТАД и корпорация "Роял Филипс электроникс" занимаются изучением возможностей развития электронной промышленности в регионе Сообщества по развитию стран юга Африки, в частности производства энергосберегающих ламп и торговли ими.
UNCTAD and Royal Philips Electronics Corp. are exploring possibilities for developing the electronics industry in the Southern African Development Community region, in particular the production and trade of energy-saving lamps.
В июле 2006 года в Претории ЮНКТАД во взаимодействии с компанией "Филипс" и Программой развития Организации Объединенных Наций провели также региональную конференцию в целях рассмотрения путей развертывания инвестиционного обеспечения и налаживания производства энергосберегающих ламп в регионе САДК.
UNCTAD, in collaboration with Philips and the United Nations Development Programme, also organized a regional conference in July 2006 in Pretoria to consider ways to start investment and production of energy-saving lamps in the SADC region.
Этот экспериментальный проект представляет собой практическое последующее мероприятие по итогам межправительственного обзора электротехнического и электронного сектора, состоявшегося на Совещании экспертов ЮНКТАД по динамичным и новым секторам мировой торговли в октябре 2005 года. 19 и 20 июля 2006 года ЮНКТАД в сотрудничестве с компанией "Филипс" и ПРООН провела региональную конференцию в Претории, посвященную рассмотрению путей развертывания инвестиционной деятельности производства энергосберегающих ламп в регионе САДК.
This pilot project is a practical follow-up to the intergovernmental review of the electrical and electronic sector at UNCTAD's Expert Meeting on Dynamic and New Sectors of World Trade in October 2005. On 19 and 20 July 2006, UNCTAD, in collaboration with Philips and UNDP, held a regional conference in Pretoria to consider ways to start investment and production of energy saving lamps in the SADC region.
31. Этот экспериментальный проект следует рассматривать в качестве практической последующей меры по итогам межправительственного обзора электротехнического и электронного сектора, проведенного в ходе Совещания экспертов ЮНКТАД по новым и динамичным секторам мировой торговли в октябре 2005 года. 19 и 20 июля 2006 года ЮНКТАД во взаимодействии с корпорацией "Филипс" и ПРООН организовала в Претории региональную конференцию для рассмотрения путей мобилизации инвестиций и налаживания производства энергосберегающих ламп в регионе САДК (итоговый документ конференции см. в приложении 2).
This pilot project should be seen as a practical follow-up to the intergovernmental review of the electrical and electronic sector at UNCTAD's Expert Meeting on New and Dynamic Sectors of World Trade in October 2005. On 19 to 20 July 2006, UNCTAD, in collaboration with Philips and UNDP, hosted a regional conference in Pretoria to consider ways to start investment in and production of energy saving lamps in the SADC region (see Annex 2 for the outcome of the conference).
Правительствам в регионе было предложено изучить следующие меры: i) сосредоточение внимания на создании единых условий доступа на рынок САДК (включая отмену тарифов и уменьшение нетарифных барьеров в пределах интегрированного рынка САДК); ii) предоставление налоговых и других льгот для привлечения эффективных инвестиций в производство энергосберегающих ламп и торговлю ими; iii) содействие установлению предсказуемого и транспарентного режима регулирования, включая стратегии энергосбережения; iv) повышение качества и модернизация инфраструктуры в регионе.
Governments in the region were called upon to explore the following measures: (i) focusing on implementing common SADC market access conditions (including elimination of tariffs and reduction of non-tariff barriers within the SADC integrated market); (ii) applying tax and other incentives for attracting effective investments for production and trade of energy saving lamps; (iii) promoting a predictable and transparent regulatory environment, including energy saving strategies, and (iv) improving and modernizing infrastructure in the region.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test