Übersetzung für "электронная подача" auf englisch
Электронная подача
Übersetzungsbeispiele
Секция также продолжала использовать свою новаторскую систему на базе Интернета для электронной подачи и обработки заявок групп защиты.
The Section also continued to use its innovative web-based system for the electronic filing and processing of defence requests.
Сервис e-dec позволяет производить электронную подачу экспортных или импортных документов, а также получать бланки экспортных таможенных деклараций через таможенного декларанта.
The e-dec Service enables electronic filing of export or import, as well as the acquisition of export customs declarations through a declarant.
58. Что касается формальной системы, то предусматривается расширенное использование технологий на двух уровнях: обеспечение доступа к информации через Интернет; и электронная подача заявлений.
58. In terms of the formal system, it is envisaged that the use of technology would be enhanced on two levels: access to information via the Internet; and electronic filing (e-filing) of submissions.
В то время как в прошлом на подачу документов в печатной форме могло уходить до 24 часов для распространения среди всех сторон судебного или апелляционного производства, электронная подача того или иного документа и его распространение среди сторон обычно занимают один час или менее благодаря полностью автоматизированной системе.
Whereas a hard-copy filing in the past could take up to 24 hours to distribute to all the parties in a trial or appeal, the electronic filing of a document and its distribution to the parties normally takes about an hour or less, due to the fully automated system.
Выполняя этот мандат, правительство должно в консультации с другими учреждениями и частным сектором разработать практические руководящие указания, изложив в них правовые соображения относительно использования учреждениями практики электронных подачи и ведения документации, с тем чтобы учреждение могло, в свою очередь, провести надлежащую оценку своей миссии.
As part of this mandate, the government should, in consultation with other agencies and the private sector, develop practical guidance on the legal considerations related to agency use of electronic filing and record keeping so that the agency can in return, make the appropriate assessment for its mission.
В случае электронной подачи при каждой передаче данных ответственный импортер или его агент, один из которых должен быть резидентом США для целей получения официальной документации, удостоверяет ее подлинность и правильность в меру своего знания и убеждения, и такая передача влечет возникновение обязывающей силы таким же образом и в той же степени, как и подписанный документ.
If electronically filed, each transmission of data shall be certified by an importer of record or his agent, one of whom shall be resident in the United States for purposes of receiving service of process, as being true and correct to the best of his knowledge and belief, and such transmission shall be binding in the same manner and to the same extent as a signed document.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test