Übersetzung für "электрическая подстанция" auf englisch
Электрическая подстанция
Übersetzungsbeispiele
Предстоит еще проделать, в частности, работу по установке новой электрической подстанции и распределительной системы для всего лагеря.
Work still to be done included the installation of a new electrical substation and distribution system for the entire camp.
В результате воздушных налетов и артиллерийских обстрелов разрушены электрические подстанции, жилые дома, государственные учреждения.
Israeli air and artillery strikes have destroyed an electrical substation, residential buildings and government offices.
123. В 15 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа ворвалась на электрическую подстанцию Шахил и похитила оружие.
123. At 1500 hours, an armed terrorist group broke into and stole weapons from Shahil electricity substation.
Он также подписал соглашение о строительстве четырех новых электрических подстанций, которые будут поставлять дополнительную электроэнергию на Западный берег реки Иордан.
It had also signed an agreement with a view to the construction of four new electricity substations that would supply additional electricity to the West Bank.
Система, состоящая из топливных элементов, -- это идеальный источник локального энергоснабжения, поскольку ее можно размещать в непосредственной близости к потребителям электроэнергии, будь то электрическая подстанция, жилой комплекс или отдаленная деревня.
A fuel cell system is ideal as a distributed power source, as it can be sited close to the electricity user, whether an electrical substation, a housing centre or a remote village.
4. Консультативный комитет напоминает, что меморандум о взаимопонимании от 23 ноября 1994 года предусматривал выделение сначала около 42 000 кв.м площадей в зданиях, включая офисные здания, склады, складские площадки, мастерские, центр восстановления информационно-коммуникационной базы данных и электрическую подстанцию.
4. The Advisory Committee recalls that the memorandum of understanding of 23 November 1994 initially provided for some 42,000 m2 of building space, including office buildings, warehouses, storage areas, workshops, an information and communications technology data recovery centre and an electrical substation.
В своем запросе на продление, представленном в 2008 году, Перу указало, что остается обработать 393 инфраструктурных объекта общей площадью 172 567 кв.м, в том числе 384 столба, 3 трансмиссионные антенны, 1 электрическую подстанцию, 3 тюрьмы строгого режима и 2 полицейские базы.
In its extension request submitted in 2008, Peru indicated that 393 infrastructure sites remained to be addressed totalling 172,567 square metres including 384 towers, 3 transmission antennas, 1 electrical substation, 3 maximum security prisons and 2 police bases.
Их задача - создать благоприятные условия для занятия сельскохозяйственной деятельностью для более чем 20 000 крестьянских семей, разминировать объекты энергетической и транспортной инфраструктуры и ликвидировать те 85 000 мин, которые все еще разбросаны по различным уголкам нашей страны, в том числе вокруг опор линий высоковольтных электропередач, электрических подстанций, мостов, ретрансляционных станций и районов размещения радиоантенн вдоль северной и южной границ.
The aim is to facilitate farming activities for more than 20,000 rural families, to demine energy and transport infrastructures and to destroy the 85,000 mines that are still scattered across our national territory in various locations, including around high-tension pylons, electrical substations, bridges, relay stations and areas with radio aerials along the northern and southern borders.
В рамках проекта энергосбережения завершена установка солнечных водонагревателей в пяти местах базирования в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций, завершены работы по теплоизоляции крыши сборных жилых помещений, на всех пяти электрических подстанциях в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций, установлены конденсаторы для повышения коэффициента мощности и в штабе ВСООНК установлен блок солнечных батарей с фотоэлектрическими преобразователями для уменьшения потребления коммерческой энергии в помещении, где размещаются главные серверы.
As part of the energy conservation project, the installation of solar water heaters has been completed at five locations within the United Nations Protected Area, roof insulation of prefabricated accommodation units has been completed, power factor correction capacitors have been installed in all electrical substations within the United Nations Protected Area and a solar panel electricity site was set up at UNFICYP headquarters to offset commercial power consumption at the main server room.
В своем запросе на продление Перу обязалась завершить в 2008 году расчистку остававшихся 153 600 кв. м территории у опор высоковольтных линий ЕТЕСЕН-Хуанкасо, завершить расчистку остававшихся 7 800 кв. м территории вокруг ретрансляционных антенн и электрических подстанций (антенна Куто-Куто - Хунин, антенна Яуаспукийо - Хунин, антенна Уамурка − Уарочири и станция Сапальяль - Лима) и завершить расчистку 2 265,52 кв. м территории на 1 участке на границе с Эквадором.
In its extension request, Peru committed to in 2008 complete the clearance of 153,600 square metres remaining in the ETECEN-Huancazo high tension towers, complete clearance of 7,800 square metres remaining around retransmission antennas and electric substations (Antena Cuto Cuto - Junin, Antena Yahuaspuquio - Junin, Antena Huamurca - Huarochiri and Estacion Zapallal - Lima) and complete clearance of 2,265.52 square metres in 1 objective on the border with Ecuador.
Работал на электрической подстанции Петербурга.
Used to work at the Petersburg electrical substation.
Миновав здание, Ванко остановился у бункера, похожего на склеп, без окон, мимо которого Аркадий проезжал сто раз, думая, что там размещается электрическая подстанция или что-нибудь в этом роде.
Short of the building, Vanko stopped at a windowless bunker that Arkady had passed a hundred times before and always assumed housed an electrical substation or mechanics of some sort.
Кирпичи тут далеко не новые, им явно досталось от непогоды… И градус уклона вроде бы прежний… Внизу, у основания стенки, где раньше висело ржавое проволочное ограждение, располагается электрическая подстанция, отделенная от насыпи новенькой оцинкованной проволочной сеткой.
The bricks here look well weathered … the gradient of the capping course seems familiar … At the low end of the wall now, where the rusty wire fence was, is an electricity substation, with a clean new galvanised wire fence boxing it off from the embankment beyond.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test