Übersetzung für "шри рамакришна" auf englisch
Шри рамакришна
Übersetzungsbeispiele
Больница оказывает следующие виды услуг: a) стационарное отделение на 22 койки с четырьмя врачами-резидентами и другим младшим медицинским персоналом; b) лабораторное обслуживание, рентген, ультразвуковая сканограмма с цветовым доплеровским картированием; c) содержащиеся в хорошем состоянии амбулаторные и стационарные палаты; d) базовая и неотложная медицинская помощь с уделением особого внимания родовспоможению (гинекологии), которое недавно стали именовать программой репродуктивного и детского здравоохранения (РДЗ); e) родильное отделение с родильной комнатой, послеродовой палатой и неонатальной палатой интенсивной терапии; f) полностью оборудованный операционный зал и родильная палата; g) аптека с необходимыми лекарствами, включая жизненно важные лекарственные препараты; h) чистая столовая, обеспечивающая питание по субсидируемым ценам; i) полностью оборудованное зубоврачебное отделение, функционирующее при технической поддержке больницы шри Рамакришны, Коимбаторе; j) офтальмологическое отделение, функционирующее при технической поддержке глазной больницы <<Лотус>>, Коимбаторе; k) консультанты больницы, включая анестезиолога, ортопеда, отоларинголога, педиатра; l) передвижные медицинские пункты, направляемые в отдаленные племенные деревни в округе Коимбаторе, включая группы врачей и предоставление лекарств, под эгидой проекта систем здравоохранения штата Тамил-Наду; m) санитарное просвещение: мемориальный госпиталь им. Г. Куппусвами Найду в Коимбаторе является одним из главных партнеров этого племенного сельского госпиталя.
Facilities available at the hospital include: (a) 22-bed hospital with four resident doctors and other paramedical staff; (b) laboratory test facilities, X-ray, ultrasound scan with colour doppler; (c) well maintained in- and out-patient wards; (d) basic and emergency medical care, with special emphasis on maternity facility (gynaecology), i.e. recently named as RCH (Reproductive Child Health) programme; (e) maternity unit with a labour room, a post-natal ward and a neonatal Intensive Care Unit; (f) a fully equipped operation theatre, and a labour ward; (g) a pharmacy with necessary medicines, including life-saving drugs; (h) a neatly maintained canteen, providing food at subsidized rates; (i) a fully equipped dental unit, functioning with technical support from Sri Ramakrishna Hospital, Coimbatore; (j) an Ophthalmology Department, with the support of Lotus Eye Hospital, Coimbatore, on the technical side; (k) visiting doctors, including anaesthetist, orthopaedic, ENT, paediatrician; (l) mobile reach-out health services to the remote tribal hamlets of Coimbatore district, with a team of doctors, medicines, under the auspices of Tamil Nadu Health Systems Project; (m) health education: G. Kuppuswami Naidu Memorial hospital, Coimbatore, is a major partner of this tribal rural hospital.
Мы ведь современные индийцы, а Индия вот-вот станет по-настоящему современной прогрессивной страной. Как же нас угораздило вырастить сына, который возомнил себя реинкарнацией Шри Рамакришны?
We’re a modern Indian family; we live in a modern way; India is on the cusp of becoming a truly modern and advanced nation—and here we’ve produced a son who thinks he’s the reincarnation of Sri Ramakrishna.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test