Übersetzung für "чья голова" auf englisch
Чья голова
Übersetzungsbeispiele
Чья голова попала первый стул?
Whose head got the first chair?
Он не знает чья голова полетит.
He doesn't know whose head's gonna roll.
Того, чья голова была в капсуле?
The one whose head was in the capsule?
Посмотрим, чья голова окажется на шесте.
We'll see whose head gets waved on that pole.
Доктор Лектер, чья голова в этой бутылке?
Dr. Lecter, whose head is in that bottle?
Слишком круто для парня, чья голова сделана из камня.
Big moves for a guy whose head's made out of rock.
Редкий пример кого-то, чья голова в игре а не в заднице.
A rare example of someone whose head is in the game instead of up their backside.
Эмм, меня привлек твой блог, и эта история бросилась в глаза,- о человеке, чья голова и руки загорелись?
Um, so I was catching up on your blog, and this story caught my eye-- about a man whose head and hands burst into flames?
А когда солнце встало — снег кругом красный, голова его на дне озера. — Чья голова? — ужаснулась Гермиона.
An’ when the sun came up the snow was scarlet an’ his head was lyin’ at the bottom o’ the lake.” “Whose head?” gasped Hermione.
Но чья голова символ Афры?
But whose head was it to be?
Чья голова должна покатиться.
Whose head will roll.
Как человек, чья голова вот-вот разорвется на части.
Like a man whose head was about to split.
И чья голова появилась рядом с ним?
And whose head should pop up beside his?
– попросил Джек, чья голова все еще лежала под диваном.
called Jack; whose head was still beneath the sofas;
— Посмотрим, чья голова раньше окажется на пике, — пробормотала она.
"We'll see whose head lies atop a pike," she muttered.
А потом я говорю отцу – чья голова уже упала на подоконник: «По-моему, он поехал на землечерпалку». 47
Then I say to Dad – whose head has sunk on to the windowsill: ‘I think he’s going to the dredger.’ 47
Франциска, чья голова откололась много лет назад во время импровизированной партии в крокет.
Francis, whose head had been knocked right off during an indoor game of croquet a long time ago.
река и притоки служили артериями необыкновенно вытянутого живого тела, чья голова располагалась не наверху, а посередине.
They were the veins and arteries of an immensely extended, living, shifting body whose head lay not at the top, but in the middle.
Он благоговейно взирал на лицо Святого, чья голова едва ли не достигала потолка.
When he had done so the Lama stood still with his back to them, looking up at the face of the Holy One whose head almost touched the ceiling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test