Übersetzung für "что-то на самом деле" auf englisch
Что-то на самом деле
  • something really
Übersetzungsbeispiele
something really
О, нет, это должно быть что-то на самом деле особенное.
Oh, no, it would have to be something really special.
Миа, я думаю, случилось что-то, на самом деле, ужасное, и мы должны убраться отсюда, хорошо?
Mia, I think something really terrible was happened, and we have to get out of here now, okay?
Если, это как если.. Если бы ты знал, что я собираюсь сделать что-то на самом деле глупое с другим парнем, не Ноа, ну знаешь, каким-то другим парнем, каким-нибудь придурком я имею ввиду, ты бы захотел помешать мне сделать это, так?
If... it's like if I, if... if you knew I was gonna do something really stupid... with another guy... not Noah -- you know, some other guy, some jerk...
Ну, ты и сам можешь представить: так называемые охранные зелья, которые на самом деле состоят из старой подливки с добавлением гноя бубонтюбера, инструкции к защитным заклятиям, от которых у творящего заклятие отваливаются уши… Чаще всего этим занимаются люди вроде Наземникуса Флетчера, которые не привыкли жить честным трудом и просто пользуются всеобщей паникой. Но иногда попадаются и очень нехорошие вещи.
You can imagine the kind of thing… so-called protective potions that are really gravy with a bit of bubotuber pus added, or instructions for defensive jinxes that actually make your ears fall off… Well, in the main the perpetrators are just people like Mundungus Fletcher, who’ve never done an honest day’s work in their lives and are taking advantage of how frightened everybody is, but every now and then something really nasty turns up.
К его удивлению, что-то и в самом деле получалось.
To his surprise something really did emerge.
Или, разумеется, если с ним на самом деле что-нибудь не случится.
Or, of course, unless something really does happen to him.
– Быть может, что-то в самом деле… улучшило наше состояние?
It could be that something really is … improving our condition?
Здесь и в самом деле творится какая-то чертовщина, Джошуа.
Something really weird's happening here, Joshua."
Вот тогда вы увидите, что на самом деле случится с ценой ваших акций.
Then you'll see something really happen to the share price.'
- Если темняки на самом деле так сильно напуганы, то очень скоро они могут разойтись не на шутку.
“If they’re as scared as they seem, the darklings might try something really serious soon.”
Знаешь, я на самом деле совершила ужасную глупость. — Она решила ничего не скрывать от него. — Это произошло всего один раз.
I did something really stupid." She decided to make a clean breast of it with him. She wanted no secrets from him. "I did it once.
Табита фыркнула. – Иди, крошка Марисса, и когда он будет пеленать тебя, убедись, что ты на самом деле сделала папочке что-то по-настоящему противное, хорошо?
Tabitha snorted at that. "Go on, little Marissa, and make sure you do something really nasty to Daddy when he changes you, okay?"
А если и в самом деле произойдет нечто серьезное, скажем на волю вырвется токсичная анаэробная бактерия или микроб, не подверженный действию солнечных лучей, то тогда он уничтожит весь комплекс с помощью небольшого ядерного заряда, не нанеся вреда ни человеческим жизням, ни невосстановимым рабочими файлам компании.
Or, if something really vicious were to get out of hand—a toxic anaerobe, say, or some bug that thrived on the energy in direct sunlight—then he could write off the whole complex with a small nuclear warhead, without loss of human life or damage to the company's irreplaceable working files.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test