Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Давайте не будем забывать, что для того, чтобы идти вперед вообще, необходимо идти вперед вместе.
Let us not forget that to go forward at all is to go forward together.
Теперь ты свободна, чтобы идти к мужчине, которого ты любишь.
Now you're free to go to the man you love.
Никакого успеха у девушек, и не хватает смелости, чтобы идти к шлюхам.
No success with girls, and not enough guts to go to a whore.
Сейчас не очень удачный момент, чтобы идти к нему, потому что... понимаете,
Now wouldn't be a good time for me to go to him, because... you see,
Я слишком измотана, чтобы идти к доктору футболом, Тей Квон До скрипкой, аллергией изготовлением костюмов для всяких научных штучек о которых школа сообщает посредством нелепых длинных е-мейлов
I am too burned out to go to a doctor, with soccer and Tae Kwon Do, and violin and allergy shots and making costumes for the science thingy that the school announced at the bottom of this ridiculously long e-mail.
Но он не переставал идти, идти, идти. Он непрерывно был в движении.
But he was going, going, going, always on the move.
Можно было идти, идти и идти, но все же никуда не попасть, так как попадать было некуда.
One could go, and go, and go, and still get nowhere, for there was nowhere to get to.
– «Если надо идти, то надо идти», – пробормотала Мари.
“‘The only way to go on is to go on,’ Maree said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test