Übersetzung für "что содействовать" auf englisch
Что содействовать
Übersetzungsbeispiele
Организация Объединенных Наций существует для того, чтобы содействовать миру и взаимопониманию, а не затем, чтобы содействовать логике войны.
The United Nations exists to promote peace and understanding, not to promote the logic of war.
Для этого они обязуются содействовать:
To that end they undertake to promote:
а) содействовать образованию и воспитанию;
(a) To promote education and instruction;
Он содействовал коллективной безопасности.
It promoted collective security.
содействовать социальному диалогу.
Promoting social dialogue
с) содействовать устойчивому развитию.
To promote sustainable development.
- Содействовать международному сотрудничеству
- Promote international cooperation
Это то же самое, что стараться содействовать сельскому хозяйству, препятствуя развитию мануфактур.
It is like the policy which would promote agriculture by discouraging manufactures.
Содействовали ли в общем эти общественные пожертвования достижению той цели, ради которой они делались?
Have those public endowments contributed in general to promote the end of their institution?
Смягчили ли они бедность, содействовали ли развитию промышленной деятельности этих двух нищенских стран?
Have they alleviated the poverty, have they promoted the industry of those two beggarly countries?
Но запрещение вывоза, несомненно, причиняет в известной мере ущерб производителям шерсти с единственной целью содействовать интересам владельцев мануфактур.
But the prohibition certainly hurts, in some degree, the interest of the growers of wool, for no other purpose but to promote that of the manufacturers.
Фермеры и землевладельцы, напротив, по общему правилу склонны скорее содействовать, чем препятствовать обработке и улучшению ферм и поместий своих соседей.
Farmers and country gentlemen, on the contrary, are generally disposed rather to promote than to obstruct the cultivation and improvement of their neighbours' farms and estates.
Поэтому все торговцы и почти все деловые люди находят удобным иметь такие текущие счета в банках и потому в их интересах содействовать росту оборотов этих компаний посредством приема к платежу их кредитных билетов и поощрения к тому же всех тех, у кого они пользуются влиянием.
All merchants, therefore, and almost all men of business, find it convenient to keep such cash accounts with them, and are thereby interested to promote the trade of those companies, by readily receiving their notes in all payments, and by encouraging all those with whom they have any influence to do the same.
Ему поручено содействовать развитию здравоохранения в нашем округе.
They're committed to promoting health care in the community."
Он был обойден при назначении на новую должность в банке и винит в этом Луиса, который, вероятно, мог бы, но не стал ему содействовать.
He was passed over for promotion at the bank and blames this upon Luis, who is in a supervisory position.
Мы увидели то самое развитие, на которое так горячо надеялись сменявшие одна другую американские администрации и которому они так истово содействовали.
It was the very development that one American administration after another fervently hoped for, and sought to promote.
— Дорогая мисс Зенобия, — сказал он со слезами на глазах, — не могу ли я чем-либо еще содействовать успеху вашего достохвального предприятия?
"My dear Miss Zenobia," he said, while the tears stood in his eyes, "is there anything else I can do to promote the success of your laudable undertaking?
Лишь так ты можешь содействовать процветанию народа и завершению твоих собственных горестей, потому как у тебя, — говорит, — не хватило духу провести в Кортолии спасительные реформы.
Only thus can you promote the welfare of your people and end your own sorrow, for you lack the mettle to impose upon Kortoli the reforms required for its salvation.
Будьте веселее, прошу вас, или же я повелю вам выбрить тонзуру и стану содействовать вашему превращению в епископа, уподобив вас этому старому еретику Бернабасу, в которого вы так влюблены.
Be more cheerful, I pray you, or I will have you tonsured and promoted to be a bishop, like that old heretic Barnabas of whom you are so fond.
– Н-ну… – Мэри очень тщательно подбирала слова, – он был начинающим художником… она думала, что у него большое будущее, поэтому содействовала его продвижению, устраивала выставки в своей галерее.
"Well," said Mary, selecting her words with care, "he was a young artist... and she thought he had promise... and she promoted him in her gallery.
Перед Мак-Фи Норбертом и другими членами «Клуба выживших» он разыгрывал роль этакого энтузиаста-неофита, готового всеми силами и способами содействовать общему делу.
He tried to present a convincing picture to McFee Norbert and his other associates in the Survivors Club of an enthusiastic neophyte, anxious in every way to promote the cause.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test