Übersetzung für "что свет" auf englisch
Что свет
Übersetzungsbeispiele
Пусть этот свет будет светом мира!
Let that light be the light of peace.
А потом был очень яркий свет, очень сильный свет>>.
And then was a very bright light, a very big light.
в случае модуля источника света: источник света, который может быть заменен только посредством замены модуля источника света, к которому крепится этот источник света;
in case of a light source module: a light source which can only be replaced by replacement of the light source module to which this light source is fixed;
а) в случае модуля источника света: источник света, который может быть заменен только посредством замены модуля источника света, к которому крепится этот источник света;
(a) In case of a light source module: a light source which can only be replaced by replacement of the light source module to which this light source is fixed;
Что-нибудь еще, что светится.
Something else that lights up.
Вы знаете, что свет невидим?
Do you know that light's invisible?
Но мы, люди, знаем, что свет существует.
But we humans... we know that light exists.
Он определил, что свет движется по прямым линиям.
He discovered that light moves in straight lines.
Настолько похожи, что Свет хотела обмануть Зума.
So identical that Light even thought she could fool Zoom.
Фарадей знал, что свет перемещается в виде волны.
Faraday knew that light can travel as a wave.
Что ж, все полагают, что свет - это волна, так?
Well, everyone believes that light is a wave, yes?
Я бы сказал, что свет имитирует красное солнце Криптона.
I'd say that light mimics the red sun of Krypton.
Нет, мы говорили, что свет либо есть, либо нет.
No, it was that light is either on or off.
Учёные думают, что свет проходит через свой особую невидимую среду.
Well, scientists think that light travels through its own special, invisible medium.
Я открывал дверь — свет загорался; закрывал ее за собой — свет выключался.
You open the door, and things would go, and light the light;
И все бы озарилось светом, Леголас!
And lights, Legolas!
В прихожей горел свет.
The hall light was on.
На свету они белеют.
Light turns them white.
– Кто-нибудь, зажгите свет!
“Can anybody make a light?”
Свет на мостике погас.
Light on the bridge sank.
— Оставь свет, — прибавил Гарри.
“Leave the lights on,”
Свет и отсутствие света.
Light and absence of light.
Свет свет свет огонь огонь огонь…
Light light light firelight fire fire fire ...
Ответило светом свету, умолкло, и свет далек,
Has answered light to light, and is silent, the light is still
Это был свет любви, свет жизни, свет истины.
It was the light of love, the light of life, the light of truth.
— Свет всегда свет, Данло.
Light is always light, Danlo.
– Свет, давайте сюда свет!
Lights, bring the lights!’
Это невидимый свет, но свет.
A black light, but a light.
that the light
Но вы же видите, что свет красный
But you're seeing that the light is red.
Быть уверенным наверняка, что свет и сигнализация будут выключены.
Had to ensure that the lights and the alarm systems stayed off.
И увидел Бог, что свет - хорош, "и отделил свет от тьмы".
'And God saw that the light was good 'and separated it from the dark.'
Наш праздник сегодня посвящён данному нам посланию о том, что Свет внутри нас.
Today, we celebrate that the message came to us, that The Light lives inside us.
Она была такой огромной... что... что свет моего факела не доставал до дна.
It was so enormous... that that the light of my torch never reached the bottom.
Охранники сказали, что свет на кухне, где Маккензи держал свой инсулин, погас около 9 часов вечера.
Office security said that the lights were tripped in the kitchen area where Mackenzie kept the insulin at around 9:00 p.m.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test