Übersetzung für "что один судья" auf englisch
Что один судья
Übersetzungsbeispiele
Таким образом, на суде почти всегда присутствует только один судья.
So, almost always, there is one judge.
Для правомочности Высокого суда достаточно одного судьи.
One judge is sufficient to constitute the High Court.
Верховный суд представлен одним судьей, единовластно принимающим решения.
The composition of the court is one judge sitting alone.
В составе Суда не может быть несколько судей от одного и того же государства.
There may be only one judge of each nationality on the Court's bench.
Как правило, в состав суда входят один судья и два народных заседателя.
It usually sits with one judge and two people's co-magistrates.
Окружной суд в составе одного судьи имеет право принимать решение.
The County Court with a composition of one judge may decide the matter.
По состоянию на начало сентября работал лишь один судья в муниципальном суде в Книне.
As of early September, only one judge was in office at the municipal court in Knin.
Суд первой инстанции включает одного судью и двух народных заседателей.
The tribunal for the first trial is composed of one judge and two people's assessors.
that the judge
Пока Апелляционная камера (судья Хант - председатель, судья Мей, судья Ван, судья Беннуна и судья Робинсон) не вынесла своего решения.
A decision was pending before the Appeals Chamber (Judge Hunt presiding, Judge May, Judge Wang, Judge Bennouna and Judge Robinson).
Кто он такой, чтобы считать себя судьей?
Why was he to be the judge?
Кто же и за что меня после этого будет судить?
Who will or can judge me after this?
Ну, об этом, по счастью, не мне судить.
However, that is not for me to judge, happily.
А сейчас оценки судей!
“And now the marks from the judges!”
Судья Турнира Трех Волшебников?
The Triwizard judge?
Как судить о книгах по их переплетам
Judging Books by Their Covers
Судьи собрались в кучку.
The judges went into a huddle.
И кто звал его в судьи!
And who had invited him to be a judge!
– Врешь! Они у судьи Тэтчера.
«It's a lie. Judge Thatcher's got it.
Судья здорово разобиделся.
The judge he felt kind of sore.
– Чудесная мысль, судья. – Я уже не судья.
"A charming idea, Judge!" "I'm no longer judge.
Секретарь поклонился судье, судья поклонился секретарю.
The Clerk bowed to the Judge, the Judge to the Clerk.
– И Вы будете моим судьей. Единственным судьей?
And you are my judge. My sole judge?
Не судье Реми, но тому, кто наш высший судия.
Not Judge Rémy, but a greater Judge than he.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test