Übersetzung für "что знал" auf englisch
Что знал
Übersetzungsbeispiele
Вы должны знать то, что знал он.
You must know what he knew.
В конце концов он сказал мне все, что знал.
He did tell me what he knew... eventually.
Потому что он собирался раскрыть то, что знал?
- Because he was going to reveal what he knew?
Он хотел увидеться с королём, рассказать ему о том, что знал.
He wanted to see the king, to tell him what he knew. But...
Когда его убийцы узнают это, они решат, что мне известно то, что знал он.
When whoever killed him finds that out, they're going to assume I know what he knew.
Не прошло и минуты, как месье Бомер выложил все, что знал, как из рога изобилия.
A verbal interrogation. It lasted all of a minute before Bohmer gushed forth what he knew like a ruptured water gut.
Даже если бы он написал то что знал на бумаге, он понимал, что если он спрячет это в доме, это может быть найдено.
Even if he wrote down what he knew and hid it somewhere at home, it might be found.
Когда его собственный карточный домик начал рушиться, и он решил покончить с жизнью, он также решил поделиться тем, что знал о вашей схеме, с Розали Нуньез.
When his own house of cards came tumbling down, and he decided to take his own life, he also decided to share what he knew about your scheme with Rosalie Nuñez.
Я приставил пистолет к дыне, которую он называет головой, и он выдал мне то, что знал, что и привело меня к твоему арендованному фургону, в котором, как выяснилось, был датчик GPS.
I pistol-whipped that melon he calls a head till he gave up what he knew, which led me to your rental van, which, it turns out, had GPS.
Казалось, главное для него — не научить их тому, что знал он сам, а втолковать им, что никакое знание, даже нечеловеческое, не может быть абсолютным. — Не скажешь, что он хоть в чем-то уверен по-настоящему, — тихонько сказал Рон, когда они тушили свой костерок из листьев мальвы. — Я в том смысле, что неплохо бы узнать что-нибудь более конкретное об этой скорой войне, как по-твоему?
His priority did not seem to be to teach them what he knew, but rather to impress upon them that nothing, not even centaurs’ knowledge, was foolproof. “He’s not very definite on anything, is he?” said Ron in a low voice, as they put out their mallowsweet fire. “I mean, I could do with a few more details about this war we’re about to have, couldn’t you?”
А то, что знал он, знала и я.
And what he knew, I knew.
И прошептал все, что знал.
And whispered what he knew.
Сказал ли он то, что знал?
Had he said what he knew?
Мегрэ рассказал то, что знал.
Maigret told what he knew.
Риттер рассказал ему все, что знал.
Ritter explained what he knew.
Тот пересказал ему все, что знал.
Decker told him what he knew.
Сказал всё, что знал!
Everything I knew.
Потому что знал его?
Because I knew him?
Может, потому что знала всегда...
Perhaps because I knew.
Я думал, что знал.
I thought I knew that love.
Потому что знал все это..
Because I knew about it,
Я сказал, что знал его.
I said I knew him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test