Übersetzung für "что здорово" auf englisch
Что здорово
Übersetzungsbeispiele
У меня есть семья, что здорово.
I got a family, which is great.
Что здорово, - а я упоминала про приз? - По-моему, да.
Which is great – but did I mention the trophy?
И ещё она ужасно грохочет, что здорово, не так ли?
And it makes a hell of * doing it, which is great, right?
Аэроглиссеры строят легкими с применением как можно меньшего количества материалов, что здорово, если вы хотите быстро уйти по воде.
Airboats are built light with the least material possible, which is great if you want to skim quickly across the water.
И так, к тебе повернулись двое, что здорово и списки полны людей, которым 16 лет, что # Не нормально #
Well, you got two turns which is great and the charts are full of people who are 16 and It's Not Unusual.
А, он слишком занят изготовлением всех этих драконо-убивающих э, ну, был когда-то пока ты не что здорово!
Oh, he's way too busy making all those dragon-killing... Eh, well, used to be, until you... Which is great, except for Gobber.
Если незнакомые люди видят меня и хотят выебать, значит, я могу попробовать стать моделью, что здорово.
If people I don't even know look at me and want to fuck me it means I really have a shot at being a model, which is great.
Трампл меня поддержал, что здорово, но единственное важное для меня одобрение - от Бена, а этого сосунка я заполучила давно.
Trumple gave me the endorsement, which is great, but really, the only endorsement that matters is Ben's, and I locked that sucker up a long time ago.
Ладно, я в курсе, что вы - адвокаты работаете по почасовой оплате, что здорово, поэтому можете копить свои счета сколько хотите, но у нас всё по-другому.
Now I know you lawyers get paid by the hour, which is great, 'cause you can pad your bills all you want, but we don't.
И это здорово, так обалденно здорово, только вот… должен сказать… мне не стыдно признаться… я немножко… самую малость боюсь.
And this is mayhem to the nth degree. Which is great, thumbs-up great, it’s just — I have got to say — I don’t mind admitting — I am a tiny bit — just a tiny bit scared.
that's great
У него хрупкий скелет и изящные черты лица, что здорово для модели нижнего белья, но ужасно для заключенного.
He has a slight frame and delicate features, and that's great for an underwear model, but it is horrible for a prisoner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test