Übersetzung für "чистейшая вода" auf englisch
Чистейшая вода
Übersetzungsbeispiele
Сегодня большинство наших граждан имеют доступ к чистой воде.
Today, the majority of our people have access to clear water.
63. Озеро Пюхяярви является озером с чистыми водами, которые используются в целях рыболовства, отдыха, научных исследований и охраны природы.
63. Lake Pyhäjärvi is a clear water lake valuable for fishing, recreation, research and nature protection.
76. Озеро Пюхяярви - это озеро с чистой водой, имеющее важное значение с точки зрения рекреационной деятельности, научных исследований и охраны природы.
Lake Pyhäjärvi is a clear water lake valuable for fishing, recreation, research and nature protection.
4 Грузовые танки и их оборудование должны быть затем вновь промыты чистой водой, качество которой соответствует требованиям пункта 2, и должны быть высушены отфильтрованным воздухом, не содержащим масел.
4. The cargo tanks and their equipment shall then be rewashed with clear water of the quality specified in paragraph 2 above and dried in filtered, oil-free air.
Особые потребности и интересы женщин рассматриваются в качестве основы успеха стратегии, программы которой направлены на повышение качества образования девочек, обеспечение чистой водой и повышение уровня базовых медицинских услуг для матерей и детей с целью улучшения общего здоровья женщин.
Their peculiar needs and interests are considered as pillars for the success of the strategy, whose programmes are geared towards the improvement of girls' education, provision of clear water supply and raising the standard of basic healthcare for mothers and children with the aim of enhancing the general health condition of women.
Правительство региона приступило к реализации программ "Чистая вода" и "Свежий хлеб", пытаясь наладить снабжение чистой питьевой водой и стимулировать потребление зерновых в дополнение к преимущественно мясному рациону коренных народов, и в настоящее время в регионе в местах их компактного проживания уже созданы водоочистные станции и построены 22 хлебопекарни.
The regional government has enacted the "Clear Water" and "Fresh Bread" programmes to attempt to make clean drinking water available and encourage consumption of grains in addition to the heavily meat-based diet of indigenous people, and so far the region has established water purification stations and built 22 bakeries in compact settlements.
20. Двадцать пять миллионов туристов предпочитают проводить свой отдых в Карибском регионе каждый год, в значительной степени влекомые туда мечтой о беззаботном отпуске на лоне его природы: окаймленные пальмами пляжи, голубые лагуны с кристально чистой водой, возможности увидеть разноцветные стайки рыб, проплывающие мимо коралловых рифов.
20. Twenty-five million tourists choose to holiday in the Caribbean each year, in large part in pursuit of a dream of sensuous relaxation shaped by its natural features -- palm-fringed beaches, blue-green lagoons with crystal-clear water, opportunities to see multicoloured fish swimming among coral reefs.
обмыться в чистой воде...
Wash itself in clear water
Кристально чистая вода, белый песок...
Crystal-clear water, white sand ...
"Свинья предпочитает грязь чистой воде".
Pigs prefer mud to clear water.
Заяц обмылся в чистой воде...
The hare washed itself in clear water
Чистая вода может содержать множество микробов.
Clear water can contain many germs.
Это была река, с чистой водой
It was a river, with clear water.
Они не видят цветущих деревьев, скал, холодной чистой воды.
They don't see blooming trees and rocks and cool, clear waters.
Ты опускаешь свои маленькие губы к холодной, чистой воде.
You put your little deer lips down to the cool, clear water.
Кубок наполнился чистой водой;
The goblet filled with clear water;
В кубке опять на секунду замерцала чистая вода, но, как только Гарри поднес его к губам Дамблдора, вода снова исчезла.
Once more, for a second, clear water gleamed within it, but as he approached Dumbledore’s mouth, the water vanished again.
Белая ванна, чистая вода.
It was a white tub, and this was clear water.
Это чистая вода отражается.
That’s the reflection of clear water.
Мы еще поболтали, а потом я завязал глаза, и мы поставили Баха («Чистая вода;
then, the blindfolds, and on with (‘Clear water;
сама ванна была заполнена чистой водой.
the tank itself was filled with clear water.
То, что осталось, было по внешнему виду чистой водой.
What remained was to all appearances clear water.
Герике хрипло произнес: — Мы на чистой воде.
Gericke said hoarsely, "We're into clear water.
Мимолетный взгляд на чистую воду в унитазе.
Quick glance down at the clear water in the bowl.
А потом мы выпили чистой воды за Добрую Богиню;
Then we drank to the Good Goddess in clear water;
У моих ног располагался бассейн с чистой водой.
At my feet lay a basin of clear water;
Ни чистой воды, ни туалета не было.
There was no clean water and no toilet.
В 20% случаев также поднимался вопрос о доступе к чистой воде в тех случаях, когда фирмы препятствовали доступу к чистой воде или загрязняли источники чистой воды;
Access to clean water was also raised in 20 per cent of cases, where firms had allegedly impeded access to clean water or polluted a clean water supply;
Пойду принесу чистой воды.
I must fetch some clean water.
К чистой воде и санитарным условиям.
Clean water and sanitation.
Где здесь поблизости чистая вода?
Where's the nearest clean water?
В ручье есть чистая вода.
There is clean water in a stream.
А госпиталю нужна чистая вода.
A hospital really needs clean water.
Ты просто не привык к чистой воде.
You’re just not used to clean water.
Она умывала его свежей чистой водой.
She washed it with good clean water.
Потом заполнил миску чистой водой.
He filled it again with clean water.
На чистых водах играло солнце.
Sunlight played on the clean waters of Lake Mitch.
Чистая вода уже не поможет – слишком поздно.
Clean water avails nothing—it is too late for that.
У неё всё время есть чистая вода из источника.
She had clean water in the tap.
Свыше полумиллиарда обходятся без чистой воды.
More than half a billion without clean water.
Чистой воде всегда находилось применение на дальних планетах.
Clean water always found a use in the outer planets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test