Übersetzung für "четкий сигнал" auf englisch
Четкий сигнал
Übersetzungsbeispiele
Все они посылают КР четкий сигнал поддержки.
They all voiced a clear signal of support for the CD.
Белград должен поскорее направить четкий сигнал на этот счет.
Belgrade should soon come forward with a clear signal in that regard.
Ратификация дает четкий сигнал о намерении бороться с торговлей людьми.
Ratification sent a clear signal that human trafficking would not be tolerated.
Без четкого сигнала о прекращении этой политики возобновление серьезных переговоров маловероятно.
Without the clear signal of an end to this policy, it is unlikely that serious negotiations can resume.
Они направляют их народу, Израилю, а теперь и всему миру четкий сигнал о том, что они решили следовать по пути насилия.
They are sending a clear signal to their people, to Israel and by now to the world, that they are choosing the path of violence.
Мы ожидаем от Ирана четкого сигнала о его готовности выполнять требования международного сообщества и укреплять доверие.
We expect a clear signal from Iran indicating its willingness to comply with the international community's demands and to build confidence.
Международное сообщество должно направить четкий сигнал как тем, кто виновен в преступлениях против человечества, так и их жертвам, о том, что с такими преступлениями мириться не будут.
The international community must send a clear signal to the perpetrators and victims that atrocities against mankind will not be tolerated.
Пока что компетентные органы двух посещенных стран отреагировали оперативно − четкий сигнал их готовности сотрудничать с Подкомитетом.
Thus far the competent authorities of two of the countries visited have responded promptly - a clear signal of their willingness to cooperate with the Subcommittee.
Необходимо дать четкий сигнал в этом отношении всем компаниям, которые выступают против либерализации рынков полезных ископаемых или тормозят этот процесс.
A clear signal in this regard should be sent to all companies that resist and obstruct the liberalization of the mineral markets.
Мы получим четкий сигнал через пару миль.
We should get a clear signal in a few miles.
Мы получаем четкий сигнал от Скандия-46 в её кровотоке.
We're getting a clear signal from the scandium-46 in her bloodstream.
Послать им четкий сигнал типа - "только наедь на Джуниора, Сопрано"...
You should've sent a clear signal: "You fuck with Junior Soprano--" Take it easy.
Не столь четкий сигнал, указывающий, что материалы Дрозда верны, но слишком неудобны, чтобы признать их существование?
Or a less clear signal to us that the Bluebird material was accurate, but too embarrassing to acknowledge?
Если вы считаете, что детектив Босх не прав – не важно, в какой степени, – и выносите решение в пользу истца, тем самым вы меняете наше общество, посылая каждому полицейскому четкий сигнал.
If you feel Detective Bosch was wrong, to whatever degree, and find for the plaintiff, you will be making change because you will be sending a clear signal, a message to every police officer in this city.
a clear signal
Без четкого сигнала о прекращении этой политики возобновление серьезных переговоров маловероятно.
Without the clear signal of an end to this policy, it is unlikely that serious negotiations can resume.
Не столь четкий сигнал, указывающий, что материалы Дрозда верны, но слишком неудобны, чтобы признать их существование?
Or a less clear signal to us that the Bluebird material was accurate, but too embarrassing to acknowledge?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test