Übersetzung für "царство божие" auf englisch
Царство божие
Übersetzungsbeispiele
Обвиняемые исходили из убеждения в необходимости убийства бывших членов секты до пришествия Царства Божьего.
They believed that these defecting members must be killed before the Kingdom of God can arrive.
В Евангелии от Матфея (6:33) сказано: <<Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам>>.
The Bible, in Matthew 6:33, says, "Seek ye first the kingdom of God and ... all these things shall be added unto you".
Католическая церковь видит ребенка в сердце царства божьего и всегда стремилась к удовлетворению религиозных, духовных, моральных, культурных и материальных потребностей детей.
The Catholic Church placed the child at the heart of the Kingdom of God and had always endeavoured to meet the religious, spiritual, moral, cultural and material needs of children.
Чему подобно Царство Божие?
What is the kingdom of God like?
Царство божие - это реальное место.
The kingdom of god is a real place.
Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.
Because the kingdom of God is within you.
Ты можешь найти Царство Божие в своём сердце?
Can you find the Kingdom of God in your heart?
Сатана использует гомосексуалистов для того, чтобы уничтожить царство божие.
Satan is using homosexuals to destroy the kingdom of God.
Трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!
How hard it is for a rich person to enter the kingdom of God.
Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.
Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
Да… Только что узнали они обе, Катерина Ивановна и Сонечка, господи, точно я в царствие божие переселился.
Yes...As soon as the two of them, Katerina Ivanovna and Sonechka, found out, Lord, it was just as though I'd moved into the Kingdom of God.
По учению философов, государство есть «осуществление идеи» или, переведенное на философский язык, царство божие на земле, государство является таким поприщем, на котором осуществляется или должна осуществиться вечная истина и справедливость.
According to the philosophical conception, the state is the 'realization of the idea', or the Kingdom of God on earth, translated into philosophical terms, the sphere in which eternal truth and justice are, or should be, realized.
Что течет близ Царствия Божия.
That flows by the Kingdom of God.
Я почувствовал близость Царства Божия.
I felt near to the Kingdom of God.
Не придет Царствие Божие приметным образом.
- “The kingdom of God cometh not with observation.”
Для нас настанет то, что мы привыкли называть Царством Божьим.
We will experience this as the "Kingdom of God."
Воплотить Царство Божие в пашей жизни…
Make the Kingdom of God by expressing it in their lives?
– А подходишь ли ты для Царствия Божьего? – поинтересовался Посетитель.
“Are you suited for the kingdom of God?” asked the Visitor.
Но мы не покинули пределов Царства Божия, друзья мои!
But we are not beyond the Kingdom of God, shipmates!
«Царство Божие внутри вас», – говорил Иисус Христос.
The kingdom of God is within you, said Jesus Christ.
Что Он имел в виду: нашу землю или Царство Божье?
Did He mean the earth—or the Kingdom of God?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test