Übersetzung für "художественный фильм" auf englisch
Художественный фильм
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Художественные фильмы демонстрируются на таджикском и русском языках.
Feature films are shown in Tajik and Russian.
Не раз эти действия показывали в новостях, которые тогда предшествовали демонстрации художественного фильма в кинотеатрах.
Often, it was seen in the newsreels which at that time were shown in cinemas before the feature film.
В настоящее время Южная Африка выпускает по два художественных фильма в год и является крупнейшим производителем фильмов в регионе.
South Africa is currently producing two feature films per year and is the biggest producer in the region.
268. Кульминационным моментом участия Организации Объединенных Наций в создании художественного фильма <<Переводчица>> стала его премьера, состоявшаяся в апреле 2005 года.
268. The involvement of the United Nations in The Interpreter culminated in the premiere of the feature film in April 2005.
8. Средние инвестиции, вкладываемые в производство художественного фильма в Соединенных Штатах, значительно превышают бюджет любого европейского кинофильма.
The average investment for a cinematic feature film in the United States considerably exceeds any European film budget.
Соединенные Штаты попрежнему занимают бесспорное доминирующее положение практически на всех мировых рынках художественных фильмов, лишь за некоторыми исключениями.
The United States is maintaining its undisputed dominance in the feature film market across the world's markets, with few exceptions.
Министерство информации и искусств занято в настоящее время подготовкой художественного фильма, главной темой которого является насилие по признаку пола.
The Ministry of Information and Arts is currently working on producing a feature film with gender based violence as the major theme.
Что касается аудиовизуальной продукции, видеокассеты и компакт-диски с художественными фильмами производятся внутри страны, тогда как ДВД, как правило, изготавливаются за пределами Польши.
With regard to audiovisual products, videocassettes and compact disks with feature films are copied domestically, while DVD are usually manufactured outside Poland.
3. Что касается сбора и распространения сопоставимых на международном уровне данных, то Институт раз в два года проводит обследование статистических данных по художественным фильмам.
3. With regard to the collection and dissemination of internationally comparable data, the Institute carries out a survey of feature film statistics on a biennial basis.
Наша компания производит художественные фильмы.
We're a feature film company. Oh?
Ташкентская киностудия художественных фильмов, 1943 г,
Tashkent Kino-studio feature films
Я писал сценарии к крупным художественным фильмам.
I used to write scripts for major feature films.
Я рад представить сегодняшний художественный фильм - "Голова-ластик".
I am pleased to present tonight's feature film, Eraserhead.
В 1969 году на "Таппиннфипьме" снимали три художественных фильма.
In 1969 there were three feature films in production at Tallinnfilm.
"Ади Шанкарачарья" - также ... первый индийский художественный фильм сделанный на Санскрите
"Adi Shankaracharya" is also the... first Indian feature film... ...made in the Sanskrit language
У меня пробы на второстепенную, но содержательную роль в одном художественном фильме.
I'm up for a minor, but meaty, role in a feature film.
Предполагалось, что это будет обычный художественный фильм, но поскольку у нас не оказалось денег, мы вынуждены были прибегнуть к более простой технике.
This was supposed to be a regular feature film, but since we didn't have the money we had to use a much simpler technique.
Художественные фильмы расходятся многотысячными тиражами.
Feature films went to thousands of multiplexes.
Но они не способны делать то, ради чего люди ходят в кино на художественные фильмы.
But they don’t do what people go to feature films for.
По счастливому стечению обстоятельств одна из актрис, Элизабет Тейлор, как раз собиралась начать съемки в новом художественном фильме в Шефертоне.
By chance, one of the actresses, Elizabeth Taylor, was about to start work on a new feature film at Shepperton.
Дано: в интернете появился новый художественный фильм, очень интересный, неизвестных авторов. Выяснить: слышал ли кто-нибудь из опрашиваемых об этом фильме?
It is apparently a feature film, of unknown origin, very interesting somehow, intriguing, and has the one she addresses heard of it?
Мне нравилась эта беседа - контраст между ее идеалистическими представлениями о коммерческих художественных фильмах и прозаичностью, с которой она управляла своим причудливым оборудованием.
I enjoyed her conversation, the contrast between her idealistic view of the commercial feature-film and the matter-of-fact way in which she operated her own bizarre equipment.
При съемках художественных фильмов вся отснятая кинопленка застраховывается — и не на стоимость только целлулоида, но также на стоимость самих съемок, так что общая сумма может достигать тысяч долларов за один фут.
In feature films, all the exposed footage was insured – not for the cost of the celluloid itself but for what it cost to shoot and process, which could run to thousands of dollars a foot.
И он ей все рассказал — о своем последнем художественном фильме, так и оставшемся незавершенным, — четыре жестяные коробки с отснятым материалом до сих пор валялись на чердаке его дома в Калифорнии.
And tell it he did – the story about the star of Pellam’s last feature film – the one never completed (the four canisters of film were sitting at the moment in his attic back in California).
Лэнгуайзер быстро проскочила этап общих вопросов, установив, что Кроу – начинающая актриса, участвовала в нескольких постановках и рекламных кампаниях, а также сыграла небольшую роль в художественном фильме, еще не вышедшем на экран.
Langwiser quickly moved through a series of general questions with Crowe, establishing that she was a neophyte actress with a few plays and commercials on her résumé as well as one line in a feature film that had yet to be released.
Пять дней назад Джоди обняла слегка всплакнувших родителей и восторженного младшего братца, попрощалась со своим грустным спрингер-спаниелем Рут и живущим по соседству бой-френдом и, покинув Роквилл-Сентер на Лонг-Айленде, перелетела в Германию, чтобы пройти стажировку на съемках художественного фильма “Тирпиц”.
    Five days before, Jody had left behind her sobbing parents, her ecstatic little brother, her boyfriend-next-door, and her sad springer spaniel Ruth, and flown from Rockville Centre; Long Island, to Germany, to intern on the feature film Tirpitz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test