Übersetzung für "хорошо выйти замуж" auf englisch
Хорошо выйти замуж
Übersetzungsbeispiele
Да и молва считает, что "для девочки получить диплом - это не приоритет, лучше хорошо выйти замуж".
People say: "For a girl, a good marriage is worth more than a diploma".
Главное стремление - удачно выйти замуж.
Main ambition is to make a good marriage.
Несмотря на такое клеймо, ей удалось благополучно выйти замуж.
Nevertheless, despite the stigma, she had made a good marriage.
- Наверное, ты собираешься очень удачно выйти замуж, - сказала она нейтрально.
“I can see you’re going to make a very good marriage,” she said, voice neutral.
Когда-то мы с ее матерью даже беспокоились из-за того, что уж больно она простенькая и вряд ли с такой внешностью ей удастся выйти замуж.
In her youth, her mother and I had worried that she was too plain to make a good marriage.
Она хотела удачно выйти замуж и желательно не за престарелого герцога, страдающего подагрой.
She wanted a good marriage—preferably not with a sixty-year-old duke who suffered from gout.
Старшие сестры проявляли большую склонность к послушанию, хорошо понимая, что их задача – удачно выйти замуж и жить согласно правилам, продиктованным обществом.
My two older sisters were more docile. It was clear to them that their objective was to make a good marriage and better themselves in the world according to the rules of social etiquette.
— Торилья должна понять, — возмущенно бросила графиня, — что каждая молодая девушка обязана к девятнадцати годам удачно выйти замуж, а ей уже немного осталось до этого возраста.
“Torilla should realise,” the Countess had retorted sharply, “that it is the duty of every young girl to make a good marriage by the time she is nineteen and Torilla is nearly that already.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test