Übersetzungsbeispiele
Хорошие дни закончились
No More Good Days
Хорошие дни, плохие дни.
Good days, bad days.
У нас бывают хорошие дни и не такие хорошие дни, но в основном хорошие.
We have good days and not so good days, but mostly good.
Есть и хорошие дни, и плохие.
There's good days and bad.
В хорошие дни я бродяга.
On a good day, I'm a scoundrel.
В хорошие дни она развлекала меня.
It drove me to distraction on a good day.
Вероятно это были хорошие дни.
They were probably good days.
– У меня были и хорошие дни, и плохие.
I have good days and bad days.
В хорошие дни он сидит на солнышке.
Or on good days now he sits in the sunshine.
Случаются хорошие дни, но не часто.
Occasionally he has a good day, but not too often now.
Будут хорошие дни, будут плохие дни.
There would be good days and bad days.
И вот почему у меня были хорошие дни и черные дни.
And that was why I had Good Days and Black Days.
Но… миледи, я ведь даже в хорошие дни всего лишь полчеловека.
But … Milady, I’m just about half a man, on a good day.
– У него бывают хорошие дни, – весело тараторил Морис.
“He has good days,” Maurice said brightly.