Übersetzung für "хогвартс-экспресс" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Можете сказать: "Добро пожаловать на Хогвартс Экспресс"?
Can you say, "All aboard the Hogwarts Express"?
Все собрались в Хогвартс-экспрессе ради Николы Поттер и Узника АзкаБредфорда.
All aboard the Hogwarts express for Nicola Potter and the Prisoner of AzkerBradford.
Чувак, зуб даю, что в Хогвартс Экспрессе зарезервировано место на твоё имя.
I'm telling you, dude, there's a seat on the Hogwarts Express with your name on it.
Он ни разу еще не ездил на «Хогвартс-Экспрессе» без Рона.
He had never travelled on the Hogwarts Express without Ron.
Мы могли бы, если понадобится, подготовить «Хогвартс-экспресс» уже к завтрашнему дню…
We could arrange for the Hogwarts Express to come tomorrow if necessary—
Они натянули джинсы и свитера — переодеваться в школьные мантии им предстояло уже в «Хогвартс-Экспрессе».
they would change into their school robes on the Hogwarts Express.
Обратный путь из школы в «Хогвартс-экспрессе» ознаменовался сразу несколькими событиями.
The journey home on the Hogwarts Express next day was eventful in several ways.
Снегг шел торопливым шагом по коридору «Хогвартс-экспресса», мчавшегося через сельский ландшафт.
Snape was hurrying along the corridor of the Hogwarts Express as it clattered through the countryside.
Он чуть было не произнес «Хогвартс-Экспресс», но это был верный путь взбесить дядю.
He had almost said “Hogwarts Express,” and that was a sure way to get his uncle’s temper up.
Одного из них, рослого парня с жесткими волосами, Гарри узнал по «Хогвартс-экспрессу».
The latter included a large, wiry-haired boy Harry recognized immediately from the Hogwarts Express.
Похоже, они надеются, что мы выйдем из дома со школьными чемоданами и побежим на «Хогвартс-экспресс».
It’s like they’re hoping we’ll march out carrying our school trunks and head off for the Hogwarts Express.”
Светят фонари, подрагивает пол. «Хогвартс-Экспресс» снова в пути, и освещение восстановилось.
there were lanterns above him, and the floor was shaking—the Hogwarts Express was moving again and the lights had come back on.
«Хогвартс-Экспресс» отходит от платформы № 9 и 3/4 с вокзала Кингс-Кросс в 11.00.
The Hogwarts Express will leave ftom King’s Cross station, platform nine and three-quarters, at eleven o’clock.
ХОГВАРТС-ЭКСПРЕСС АЛЬБУС и РОЗА идут по вагону.
THE HOGWARTS EXPRESS ALBUS and ROSE walk along the carriage of the train.
— со злостью произнес Рон и отправился прочищать Сычику клюв. Глава 11. «Хогвартс-экспресс»
said Ron furiously, striding across the room to unstick Pigwidgeon’s beak. 11. ABOARD THE HOGWARTS EXPRESS
Ты же знаешь, мои мама и папа познакомились с твоим папой во время своей первой поездки на Хогвартс-экспрессе, так что…
My mum and dad met your dad on their first Hogwarts Express, you know . . .
Могу сказать только одно: когда Хогвартс-экспресс запустили впервые, мне предложила эту работу сама Отталина Гэмбл…
All I can tell you is that when the Hogwarts Express first came to be — Ottaline Gambol herself offered me this job . . .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test