Übersetzung für "харальдссон" auf englisch
Харальдссон
Übersetzungsbeispiele
4. Г-н ШИРЕР (Специальный докладчик по последующим действиям в связи с соображениями), отвечая на замечания г-на O'Флаэрти по делу Харальдссон против Исландии, сообщает, что Комитет в соответствии с полученной от государства-участника просьбой и в самом деле сможет уточнить, что он ждет от него не радикального реформирования системы управления рыбными промыслами, и лишь ее добросовестного пересмотра, что, по-видимому, и происходит в действительности.
4. Mr. SHEARER (Special Rapporteur for Follow-up on Views), replying to Mr. O'Flaherty's comments on the Haraldsson vs. Iceland case, said that the Committee could, as requested by the State party, make it clear that it did not expect the State party to undertake a radical reform of its fisheries management system but merely to reconsider it in good faith, as seemed to have been the case.
Приветствуйте Меррика Харальдссона.
Welcome Merrik Haraldsson!
– Да, я Меррик Харальдссон из Мальверна.
“Aye, I am Merrik Haraldsson of Malverne.”
Ты мне годишься, Меррик Харальдссон, ты, безусловно, годишься.
You are, Merrik Haraldsson, indeed you are.
– Да, Меррик Харальдссон, я великий вождь.
Aye, I am a great leader, Merrik Haraldsson.
— Я знаю Свена Харальдссона, — ответила она, немного подумав.
'I know Svein Haraldsson,' she said thoughtfully.
– Я счастлив видеть ее, и тебе я рад, Меррик Харальдссон.
I had to see her and to see you as well, Merrik Haraldsson.
Да она в жизни не сможет угодить такому человеку, как Меррик Харальдссон.
Surely she had not the skills to please such a man as this Merrik Haraldsson.
Ему принадлежит Мальверн, богатая усадьба в Вестфольде, а зовут его Меррик Харальдссон.
He is the master of Malverne, a wealthy farmstead in Vestfold, and his name is Merrik Haraldsson.
Мое имя Меррик Харальдссон, я из Норвегии, и я хочу забрать тебя с собой.
I am Merrik Haraldsson, from Norway, and I’m here to take you away.”
Деглин уже четыре года был скальдом семейства Харальдссонов, он успел изучить своих слушателей.
Deglin had been the Haraldsson skald for nearly four years. He knew well his audience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test